Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Communautés autochtones et locales
EAPA
EAPA de 1991
EAPA de 2001
Enquête auprès des peuples autochtones
Enquête auprès des peuples autochtones de 1991
Enquête auprès des peuples autochtones de 2001
Esquimau
Indien
Indigène
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Peuple autochtone
Peuple indigène
Peuple lapon
Peuples autochtones et communautés locales
Population autochtone
Population indigène
Premier peuple
Samer

Traduction de «peuples autochtones devaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


communautés autochtones et locales | peuples autochtones et communautés locales

indigenous and local communities | indigenous peoples and local communities | ILCs [Abbr.] | IPLCs [Abbr.]


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


Enquête auprès des peuples autochtones [ EAPA | Enquête auprès des peuples autochtones de 2001 | Enquête auprès des peuples autochtones de 1991 | EAPA de 2001 | EAPA de 1991 ]

Aboriginal Peoples Survey [ APS | Aboriginal Peoples Survey-2001 | Aboriginal Peoples Survey-1991 | 2001 APS | 1999 APS ]


Rapports fiduciaires entre la Couronne et les peuples autochtones : questions de mise en application et de gestion [ Rapports fiduciaires entre la Couronne et les peuples autochtones ]

Fiduciary Relationship of the Crown with Aboriginal Peoples: Implementation and Management Issues [ Fiduciary Relationship of the Crown with Aboriginal Peoples ]


peuple autochtone [ premier peuple ]

Aboriginal people [ Indigenous people | Native people ]


peuple autochtone | peuple indigène

aboriginal peoples | indigenous-tribal peoples
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Sibbeston : Le grand chef adjoint Terry Waboose nous a dit ce matin que les peuples autochtones devaient participer au développement économique.

Senator Sibbeston: This morning we heard from Deputy Grand Chief Terry Waboose, who informed us that the Aboriginal people need to be involved in economic development.


Je ne voudrais pas refaire l'histoire, sachant très bien que je ne suis pas un spécialiste en la matière, mais j'ai cru comprendre que ces droits avaient été transférés au niveau canadien et que les peuples autochtones devaient aujourd'hui vivre en respectant le droit canadien.

I do not want to rewrite history as I am not a specialist in the matter but I seemed to understand that those rights had been transferred at the Canadian level and that today aboriginal peoples had to comply with the Canadian law.


On ne disait pas ici qu'il fallait assujettir les premières nations à une nouvelle relation de type dominant-dominé, mais plutôt que les peuples autochtones devaient gérer leurs propres affaires.

It didn't say that we should subject the First Nations to a new oppressor-oppressed type of relationship, but rather that the Aboriginal peoples should manage their own affairs.


Le gouvernement a cependant rejeté un troisième amendement qui aurait précisé que les peuples autochtones devaient participer aux négociations sur la sécession mentionnées au paragraphe 3(1) du projet de loi, où il n'est question que de la participation du gouvernement fédéral et des provinces.

However, the government rejected a third amendment that would have stipulated that the aboriginal peoples be included in the secession negotiations referred to in clause 3(1), where only the federal government and the provinces are now mentioned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus précisément, à l'article 35.1, le premier ministre a convenu avec nous que des représentants des peuples autochtones devaient participer à toutes négociations constitutionnelles concernant la modification de la, catégorie 24 de l'article 91 de la Loi constitutionnelle de 1867, et des articles 25 et 35 de la Loi constitutionnelle de 1982.

In particular, in section 35.1, the first ministers and we agreed that representatives of the aboriginal peoples should participate in constitutional negotiations that directly affect the status of section 91(24) of the Constitution Act, 1867, and sections 25 and 35 of the Constitution Act, 1982.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuples autochtones devaient ->

Date index: 2025-09-28
w