Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Acronym
Bolivar vénézuélien
CAJDH
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
EAPA
EAPA de 1991
EAPA de 2001
Enquête auprès des peuples autochtones
Enquête auprès des peuples autochtones de 1991
Enquête auprès des peuples autochtones de 2001
Esquimau
Indien
Indigène
Le marché vénézuélien de l'habillement
Peuple autochtone
Peuple indigène
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Samer
UPC
Union du peuple corse
Union pour le peuple corse
VEB
Vénézuélien
Vénézuélienne

Vertaling van "peuple vénézuélien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








Le marché vénézuélien de l'habillement

Venezuela: Apparel Market


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Union du peuple corse | Union pour le peuple corse | UPC [Abbr.]

Corsican People's Union


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ ACHPR | ACJ | ACJHR [acronym] African Court of Justice | African Court on Human and Peoples' Rights ]


Enquête auprès des peuples autochtones [ EAPA | Enquête auprès des peuples autochtones de 2001 | Enquête auprès des peuples autochtones de 1991 | EAPA de 2001 | EAPA de 1991 ]

Aboriginal Peoples Survey [ APS | Aboriginal Peoples Survey-2001 | Aboriginal Peoples Survey-1991 | 2001 APS | 1999 APS ]


peuple autochtone | peuple indigène

aboriginal peoples | indigenous-tribal peoples
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que la Chambre exprime sa vive inquiétude au sujet de l'escalade de la violence au Venezuela; transmette ses condoléances aux familles des personnes tuées ou blessées au cours des manifestations; demande au gouvernement du Canada d'exhorter les autorités vénézuéliennes à prendre des mesures proactives pour désamorcer le conflit, protéger les droits de la personne et les libertés démocratiques des citoyens vénézuéliens, libérer toutes les personnes détenues pendant les manifestations, cesser immédiatement toutes les mesures d'intervention contre les manifestants pacifiques, et veiller à ce que les auteurs des actes de violence soient traduits en justice et soumis à toute la rigueur de la loi; encourage le gouvernement du Canada à jouer un ...[+++]

That the House express its deep concern at the escalation of violence in Venezuela; convey its condolences to the families of those killed or injured during the ongoing public protests; ask the Government of Canada to urge Venezuelan authorities to proactively de-escalate the conflict, protect the human and democratic freedoms of Venezuelan citizens, release all those detained during the protests, immediately cease all government interference with peaceful protesters, and ensure that those people who perpetrated the violence be brought to justice and bear the full weight of the law; encourage the Government of Canada to play a leading ...[+++]


4. encourage le gouvernement vénézuélien à mettre en place un dialogue démocratique, constructif et respectueux des droits civiques et des libertés fondamentales afin de retrouver la solidité institutionnelle et juridique et d'aider le pays à surmonter les difficultés qui inquiètent le peuple vénézuélien;

4. Urges the Venezuelan Government to launch democratic and constructive dialogue which respects civil rights and fundamental freedoms, so as to rebuild a sound institutional and judicial basis on which to help the country overcome the problems afflicting its people;


2. se déclare profondément solidaire à l'égard du peuple vénézuélien et craint que de nouvelles manifestations ne risquent d'attiser la violence, ce qui ne ferait qu'accentuer le fossé qui sépare le gouvernement de l'opposition et polariserait davantage encore les événements politiques sensibles que traverse le Venezuela; invite les représentants de toutes les parties et de toutes les composantes de la société vénézuélienne à agir et à s'exprimer dans le calme;

2. Expresses its strong solidarity with the Venezuelan people and its concern at the possibility that new protests may lead to more acts of violence which would only deepen the gulf between the positions of the government and the opposition and polarise to an even greater degree the sensitive political developments that are taking place in Venezuela; calls on the representatives of all parties and sections of Venezuelan society to remain calm in both actions and words;


2. se déclare profondément solidaire à l'égard du peuple vénézuélien et craint que de nouvelles manifestations ne risquent d'attiser la violence, ce qui ne ferait qu'accentuer le fossé qui sépare le gouvernement de l'opposition et polariserait davantage encore les événements politiques sensibles que traverse le Venezuela; invite les représentants de toutes les parties et de toutes les composantes de la société vénézuélienne à agir et à s'exprimer dans le calme;

2. Expresses its strong solidarity with the Venezuelan people and its concern that new protests may lead to more acts of violence which would only deepen the gulf between the positions of government and opposition and polarise to an even greater degree the sensitive political developments that are taking place in Venezuela; calls on the representatives of all parties and sections of Venezuelan society to remain calm in both actions and words;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que M. Cotler a exprimé très clairement mes sentiments concernant le genre de relations que nous aurions avec un régime qui parraine le terrorisme, qui traite son propre peuple avec impunité et qui a demandé à ce qu'on radie de la carte un État qui est un bon ami du Canada. La situation est extrêmement problématique et nous devrions dire très clairement au gouvernement vénézuélien que nous ne voulons pas qu'elle dure et que nous ne la tolérerons pas, sous quelque forme que ce soit, sans répercussions diplomatiques de notre pa ...[+++]

I think Mr. Cotler made my feelings very clear regarding the kinds of relationships we would have with a regime that sponsors terrorism, that treats its own people with impunity, and that has called for the wiping off of the map of a state that is a good friend of Canada's. The situation is extremely problematic, and it is not one, we should make very clear to the Venezuelan government, that we want to continue or one that will go, in any way, shape, or form, without any kind of diplomatic repercussions from us.


Finalement, les pétitionnaires soulignent qu'ils respectent le peuple vénézuélien et qu'ils n'appuient pas les activités de M. Chavez et des autres voyous impliqués dans de telles manifestations.

Finally, the petitioners note their respect for the people of Venezuela, who they believe to be an honourable people, and do not support the activities of Mr. Chávez and other hooligans who have engaged in these kinds of activities.


Au fond, ils souhaitent rétablir le statu quo ante au Venezuela, ils veulent les ressources produisant des richesses de ce pays, et ils veulent que l’exploitation du peuple du Venezuela continue, mais le Parlement européen ainsi que le peuple vénézuélien lui-même ne le permettront pas.

They basically want to restore the status quo ante in Venezuela, they want the wealth-producing resources in this country and they want the exploitation of the people of Venezuela to continue and the European Parliament and the people of Venezuela themselves will not allow it.


L’Union européenne devrait aussi soutenir la "conférence internationale des donateurs", pour montrer sa solidarité, sa contribution, et pour être à la hauteur de ce qu’un peuple qui souffre, un peuple ami de l’Union européenne, le peuple vénézuélien, attend de nous à l’heure actuelle.

The European Union should also support the ‘international conference of donors’, as proof of its solidarity and cooperation with Venezuela, a friend of the European Union, and in order to satisfy the expectations of a people that is suffering.


A cette occasion, la Commission a décidé l'octroi d'une aide d'urgence comme preuve de solidarité à l'égard du peuple vénézuelien et de soutien à la démocratie pluraliste dans ce pays.

The Commission decided to grant emergency aid to show its solidarity with the Venezuelian people and its support for the country's pluralist democracy.


La sénatrice Fortin-Duplessis : Est-ce qu'il y a des pays ou des organisations internationales qui ont fait un effort louable de solidarité auprès du peuple vénézuélien?

Senator Fortin-Duplessis: Are there any countries or international organizations that have made any commendable efforts to show solidarity with the Venezuelan people?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple vénézuélien ->

Date index: 2022-07-05
w