Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Front du peuple uni
Front uni du peuple
PUP
Parti de l'union nationale du peuple
Parti national populaire uni
Parti uni du peuple
UNPP
UPF

Traduction de «peuple uni devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Front du peuple uni | Front uni du peuple | UPF [Abbr.]

United People's Front | UPF [Abbr.]


Échange de Notes entre le Royaume-Uni et les États-Unis concernant les Forces navales devant être maintenues dans les Grands Lacs (Accord Rush-Bagot)

Exchange of Notes between the United Kingdom and the United States concerning the Naval Forces to be maintained on the Great Lakes (Rush-Bagot Agreement)


Nous les peuples : le rôle des Nations Unies au XXIe siècle [ Rapport du millénaire du Secrétaire général des Nations Unies ]

We the Peoples: The Role of the United Nations in the 21st Century [ Millennium Report of the Secretary-General of the United Nations ]


Parti de l'union nationale du peuple | Parti national populaire uni | UNPP [Abbr.]

United National People's Party | UNPP [Abbr.]


Parti uni du peuple | PUP [Abbr.]

People's United Party | PUP [Abbr.]


Grands principes et directives devant régir le sixième cycle de programmation du Programme des Nations Unies pour le développement

Main Principles and Guidelines for the Sixth Programming Cycle of the United Nations Development Programme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y aurait peut-être une façon de contourner le problème; au lieu de dire «Dieu me vienne en aide», soit la formule normale dans les serments, nous pourrions parler des Canadiens, des Canadiens qui sont un peuple uni devant Dieu, afin que la personne qui prête le serment de citoyenneté n'affirme pas directement sa croyance en Dieu, mais reconnaisse plutôt que les Canadiens, d'une manière générale, constituent un peuple uni devant Dieu par divers intérêts.

Perhaps the way to get around the problem is instead of saying “so help me God”, which is the normal style in oaths, we could refer to Canadians, that Canadians are a people united before God, so that the person taking the citizenship oath isn't directly affirming their belief in God but is acknowledging that Canadians, by and large, are people who are united before God in various interests.


Toutefois, le nouveau serment serait acceptable s'il ressemblait à celui-ci: «Je prête serment d'allégeance à Sa Majesté, la Reine Élizabeth II, Reine du Canada, et au Canada et, se faisant, je prends ma place parmi les Canadiens, un peuple uni devant Dieu, dont la mission sacrée est de soutenir ces cinq principes: l'égalité des chances, la liberté de parole, la démocratie, les droits fondamentaux de la personne et la primauté du droit».

However, this one might be broadly acceptable, and it runs as follows: " I promise my allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth II, Queen of Canada, and so to Canada, and thus I take my place amongst Canadians, a people united before God, whose sacred trust is to uphold these five principles: Equality of opportunity, freedom of speech, democracy, basic human rights, the rule of law" .


Je préférerais qu'on dise que les Canadiens et les Canadiennes sont un peuple uni devant Dieu dont la mission sacrée est de maintenir ces cinq principes.

I would prefer to say that Canadians are a people, united before God, whose sacred trust is to uphold these principles.


Elle apporte également un soutien financier aux projets de la société civile, aux représentants des peuples indigènes devant les organes des Nations unies et aux activités pertinentes de l’Organisation internationale du travail.

It also gives financial support to civil society projects, to indigenous peoples' delegates at UN bodies and relevant activities of the ILO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. réitère sa conviction selon laquelle seul un accord politique global pourra permettre de trouver une solution viable à la crise syrienne devant conduire à une véritable transition politique qui réponde aux aspirations légitimes du peuple syrien et lui permette de déterminer son propre avenir de manière indépendante et démocratique; se félicite de la déclaration finale du 30 octobre 2015 sur les résultats des discussions de Vienne sur la Syrie; se félicite de l'adoption de la résolution 2254 (2015) du Conseil de sécurité de ...[+++]

80. Reiterates its conviction that a sustainable solution to the crisis in Syria can be achieved only through an inclusive political settlement leading to a genuine political transition that meets the legitimate aspirations of the Syrian people and enables them independently and democratically to determine their own future; welcomes the final declaration of 30 October 2015 on the results of the Syria Talks in Vienna; welcomes the adoption of UN Security Council resolution 2254 (2015) on 18 December 2015;


10. répète son appel en faveur d'une solution viable au conflit syrien au moyen d'un processus politique sans exclusive et mené par les Syriens, sur la base du communiqué de Genève de juin 2012, devant conduire à une véritable transition politique qui réponde aux aspirations légitimes du peuple syrien et lui permette de déterminer son propre avenir, de manière indépendante et démocratique; se félicite de l'annonce de nouveaux pourparlers de Genève qui auront lieu en mai entre le régime d'Assad, l'opposition, les membres du Conseil de sécurité de ...[+++]

10. Reiterates its call for a sustainable solution to the Syrian conflict through an inclusive and Syrian-led political process on the basis of the Geneva communiqué of June 2012, leading to a genuine political transition that meets the legitimate aspirations of the Syrian people and enables them independently and democratically to determine their own future; welcomes the announcement that renewed Geneva talks will be held in May between the Assad regime, the opposition, UNSC members and regional powers including Iran;


Le gouvernement danois confirma publiquement, devant le peuple danois, que ni les États-Unis ni leurs appareils n'avaient reçu, ou recevraient, une pareille autorisation de stocker ou de déployer des armements nucléaires ou de voler dans l'espace aérien danois en transportant de telles armes et le parlement danois n'apporta pas de modifications en ce sens à l'accord de défense.

The Danish government publicly confirmed to the Danish people that no such permission to store, deploy or over- fly with nuclear weapons had, or would be given to the United States, and no amendments to that effect were made to the defence agreement by the Danish Parliament.


L'Europe, à l'instar du reste de la communauté internationale, en particulier des États-Unis - et j'en terminerai par là, Madame la Présidente - entend tout mettre en œuvre pour faciliter les décisions qui reviennent aux acteurs premiers que sont les Israéliens et les Palestiniens, responsables devant leurs peuples et devant l'histoire, afin de favoriser l'émergence de cette paix si longtemps attendue, si longtemps désirée et désormais à portée de la main.

Europe has followed the lead of the rest of the international community, especially the United States – and I shall end here Madam President – and intends to do everything to facilitate the decisions incumbent upon the main players, i.e. the Israelis and the Palestinians, who are answerable to their people and to posterity, and to foster the emergence of peace, a peace which we have waited so long for, wished for so hard and which is now within our grasp.


Quelle est la position du Conseil à l'égard de cette provocation et quelles mesures compte-t-il adopter afin que les États-Unis soient placés devant leurs responsabilités criminelles et contraints de respecter un droit international qu'ils persistent à bafouer de la façon la plus éhontée, avec les conséquences incalculables qui peuvent en découler pour l'humanité et les peuples de la planète?

What is the Council's position in the face of this provocation and what steps will the Council take to confront the USA with its responsibility for its criminal acts and its obligation to respect international law, which that country is heinously and systematically violating with incalculable consequences for the whole of humanity?


Nous croyons que tous les Canadiens peuvent former un peuple uni devant un seul drapeau, une seule nation qui respecte et exalte sa diversité géographique et humaine.

We believe that all Canadians can be one people united under one flag and one nation and yet celebrate and respect the diversity of our geography and our people.




D'autres ont cherché : front du peuple uni     front uni du peuple     parti national populaire uni     parti uni du peuple     peuple uni devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple uni devant ->

Date index: 2021-09-09
w