Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Acronym
Autodétermination
Autodétermination des peuples
CAJDH
Conflit
Contestation
Contestation civile
Contestation de droit civil
Contester
Contester l'action
Contester la demande
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Différend
EAPA
EAPA de 1991
EAPA de 2001
Enquête auprès des peuples autochtones
Enquête auprès des peuples autochtones de 1991
Enquête auprès des peuples autochtones de 2001
Esquimau
Indien
Indigène
Litige
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Samer
UPC
Union du peuple corse
Union pour le peuple corse

Traduction de «peuple sont contestés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conflit | contestation | contester | différend | litige

dispute


contestation civile | contestation de droit civil

case of civil disputes


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ ACHPR | ACJ | ACJHR [acronym] African Court of Justice | African Court on Human and Peoples' Rights ]


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Union du peuple corse | Union pour le peuple corse | UPC [Abbr.]

Corsican People's Union


gouvernement du peuple, pour le peuple et par le peuple

government of the people, for the people and by the people


Enquête auprès des peuples autochtones [ EAPA | Enquête auprès des peuples autochtones de 2001 | Enquête auprès des peuples autochtones de 1991 | EAPA de 2001 | EAPA de 1991 ]

Aboriginal Peoples Survey [ APS | Aboriginal Peoples Survey-2001 | Aboriginal Peoples Survey-1991 | 2001 APS | 1999 APS ]


Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]

Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]


contester l'action | contester la demande

defend the action


autodétermination [ autodétermination des peuples ]

self-determination [ Nation(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En même temps, les droits constitutionnels de notre peuple sont contestés devant des tribunaux canadiens d'un bout à l'autre du pays, pour toutes sortes de questions, telles que les droits de pêche, le droit de bénéficier d'une exonération fiscale, les pouvoirs associés à l'autonomie gouvernementale, et cetera.

In the meantime, our people's constitutional rights are being challenged in the Canadian courts across this land, ranging from issues such as fishing rights, tax exemption rights, self-government jurisdictional powers, and so on.


Le peuple gitanyow conteste devant les tribunaux le Traité nisga'a, au moment même où la Chambre est appelée à l'approuver.

The Nisga'a treaty is being challenged in court by the Gitanyow people, even as the treaty lies before you for approval.


(Le document est déposé) Question n 224 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux et ses répercussions sur les collectivités autochtones: a) le gouvernement a-t-il mené des études sur les répercussions possibles de l’industrie des sables bitumineux sur (i) la terre, l’eau, la flore et la faune, (ii) les moyens de subsistance, les droits inhérents et issus de traité et les droits constitutionnels des Autochtones et, si oui, lesquelles, et quand et quels ont été leurs résultats; b) quelles politiques de consultation et de prise en compte des intérêts des Autochtones concernant les sables bitumineux le gouvernement a-t-il élaborées en partenariat avec les peuples ...[+++]

(Return tabled) Question No. 224 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, and its impacts on Aboriginal communities: (a) what are all the studies, along with their dates and results, undertaken by the government concerning the (i) possible impacts of the oil sands industry on land, water, and wildlife, (ii) potential impacts on Aboriginal livelihoods, inherent and treaty rights, and constitutional rights; (b) which government accommodation and consultation policies regarding the oil sands have been designed in partnership with Aboriginal peoples to ensure that free, prior and informed consent is obtained, and how ...[+++]


84. rappelle qu'Alassane Ouattara est le seul vainqueur légitime des élections présidentielles qui se sont déroulées en Côte d'Ivoire le 28 novembre 2010 et que les résultats des élections ne sauraient être contestés; prend acte de l'arrestation du président en exercice Laurent Gbagbo et espère que cela va contribuer à mettre un terme aux violences; demande instamment à toutes les forces politiques et militaires du pays de respecter la volonté des électeurs ivoiriens et de veiller à un transfert de pouvoir pacifique au plus vite, et ...[+++]

84. Recalls that Alassane Ouattara is the only legitimate winner of the presidential elections held in Côte d'Ivoire on 28 November 2010 and that the election results cannot be challenged; takes note of the arrest of incumbent leader Laurent Gbagbo and hopes that this will contribute to the end of violence; urges all political and armed forces in the country to respect the will of the Ivorian electorate and to ensure the peaceful transfer of power without delay, and calls, in this respect, for law and order to be restored; invites the EU to fully support President Quattara in efforts aimed at reconciliation, recovery and development as well as in promoting prosperity and stability for the Ivorian ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Félicitant le peuple congolais pour l’atmosphère sereine et digne dans laquelle ces élections s’étaient déroulées, nous exhortions les candidats - je cite encore - à respecter les choix du peuple congolais et à utiliser les voies légales de recours en cas de contestation.

In congratulating the people of Congo for the calm and dignified atmosphere in which these elections took place, we were urging the candidates – and I quote again – to respect the choices of the Congolese people and to use legal means of redress in the event of a dispute.


Je suis certain que le ministre sait à quel point ces commentaires sont insultants pour les collectivités des Premières nations et les dirigeants démocratiquement élus des peuples des Premières nations, qui font leur travail et représentent le point de vue du peuple en contestant ce projet de loi, et qui voient le ministre formuler partout au pays des déclarations publiques qui aggravent les problèmes liés au projet de loi.

I'm sure the minister is aware of just how offensive those comments are to the first nations communities and the leadership, the legitimately elected leadership of first nations people, who are doing their job and representing the views of the people who they represent in objecting to this bill, only to have the minister making public comments around the country that compound the problems associated with the bill.


3. se déclare convaincu que le peuple ukrainien a fait preuve de beaucoup de maturité, de courage et de force durant la "Révolution orange", ce qui lui donne sans conteste ses lettres de créance européennes;

3. Expresses the conviction that the Ukrainian people have shown great maturity, courage and strength during the 'orange revolution', clearly demonstrating their European credentials;


Si quelqu'un devrait avoir le droit de contester, ce serait les peuples des Premières nations de partout au pays, qui ont le droit de contester l'absence de vision exprimée par les membres du comité qui n'ont même pas le coeur de débattre d'une disposition raisonnable qui, de fait, pourrait procurer des avantages à long terme aux peuples des Premières nations.

If anybody should object, it should be first nations people across the country who have the right to object to the lack of vision expressed by members of this committee who won't find it in their hearts to debate a reasonable clause that may in fact have some residual benefit for first nations people.


B. considérant que les objectifs réels, originels et directs des sanctions étaient d'empêcher l'Irak de redevenir une puissance militaire significative, de menacer ou d'être en mesure de menacer d'autres États, et d'accéder à des armes de destruction massive; que lesdites sanctions visaient par ailleurs à amener l'Irak à libérer quelque 600 prisonniers Koweïtiens déportés et à ne plus contester la souveraineté du Koweït; que ces sanctions, dans une mesure non négligeable, se fondaient indirectement sur l'espoir de voir Saddam Hussein mettre fin à la répression sanglante frappant le peuple ...[+++]

B. having regard to the actual, original, direct aims of the sanctions, which were to prevent Iraq from rebuilding significant military capability, from threatening, or being in a position to threaten, other states and from obtaining access to weapons of mass destruction; whereas a further aim of the sanctions was to obtain the release by Iraq of the ca 600 Kuwaitis taken prisoner and to ensure that Iraq respected the sovereignty of Kuwait; whereas these sanctions, not least, indirectly encompassed the hope of an end to the bloody oppression of the Iraqi people by Saddam Hussein; whereas sanctions have not yet achieved these objectiv ...[+++]


B. considérant que les objectifs réels, originels et directs des sanctions étaient d'empêcher l'Irak de redevenir une puissance militaire significative, de menacer ou être en mesure de menacer d'autres États, d'accéder aux armes de destruction massive et d'amener par ailleurs l'Irak à libérer quelque 600 prisonniers Koweïtiens déportés et à ne plus contester la souveraineté du Koweït, que ces sanctions se fondaient indirectement sur l'espoir de voir Saddam Hussein mettre fin à la répression sanglante frappant le peuple irakien; considéra ...[+++]

B. having regard to the actual, original, direct aims of the sanctions, which were intended to prevent Iraq from rebuilding significant military capability, from threatening, or being in a position to threaten, other states and from obtaining access to weapons of mass destruction, which were aimed, furthermore, at obtaining the release by Iraq of the ca 600 Kuwaitis taken prisoner and ensuring that Iraq respected the sovereignty of Kuwait, and which, not least, indirectly encompassed the hope of an end to the bloody suppression of the Iraqi people by Saddam Hussein; whereas sanctions have not yet, achieved these objectives,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple sont contestés ->

Date index: 2023-11-29
w