Cinquièmement, si la démocratie est vraiment ce qu'elle prétend être, soit le gouvernement du peuple, pour le peuple et par le peuple, les décisions sur les enjeux qui intéressent présentement votre comité doivent être prises par le peuple, soit directement, par référendum ou à tout le moins, indirectement, par les représentants élus des Canadiens mais certainement pas par des juges non élus et qui n'ont pas de comptes à rendre.
The fifth is that if democracy is really what it is claimed to be, namely, government of the people, for the people, and by the people, decisions about the sorts of issues your committee is presently studying must be made by the people, either directly by referendum or at the very least indirectly by the persons Canadians elect to represent them, but certainly not in any case by unelected and unaccountable judges.