Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «peuple québécois s'exprimait » (Français → Anglais) :

D’après les résultats du référendum, le peuple du Sud-Soudan a clairement exprimé sa volonté d’indépendance, une volonté qu’il exprimait déjà depuis de nombreuses années.

Given the results of the referendum, the will of the people of South Sudan is now unequivocally in favour of independence, as has been repeatedly reiterated for many years now.


- (NL) "Ces gens sont pourchassés tels des animaux depuis bientôt trente ans". C’est en ces termes que s’exprimait un journaliste à propos du peuple Hmong, qu’il est parvenu à approcher.

– (NL) ‘For almost thirty years now, these people have been hunted down like wild animals’ was the judgment of a journalist who managed to work his way through to the Hmong people.


[Français] M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre déclarait ce matin, à Good Morning America, que le droit du Québec à décider de son avenir n'était pas inclus dans la Constitution, mais que nous étions un pays démocratique et que si le peuple québécois l'exprimait clairement, exprimait clairement sa volonté, cela serait respecté.

[Translation] Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister said this morning on ``Good Morning America'' that Quebec's right to decide its future was not enshrined in the Constitution, but that Canada was a democratic country and if the people of Quebec expressed their wishes clearly they would be respected.


Faut-il avoir perdu tout sens de la dignité des peuples pour affirmer péremptoirement de Ljubljana, comme a osé le faire le commissaire Verheugen, avant même que les résultats définitifs du vote par lequel s’exprimait le peuple irlandais ne soient définitivement connus, qu’un "veto irlandais" n’empêchera aucunement l’élargissement de l’Union européenne tel qu’il a été prévu par le traité de Nice.

In a sign of complete disregard for the dignity of the people, even before knowing the final result of the vote in which the Irish people expressed their views, Commissioner Verheugen dared to make the peremptory statement in relation to Ljubljana that an ‘Irish veto’ would in no way prevent the enlargement of the European Union as provided for in the Treaty of Nice.


Il n'y a aucune tolérance, on ne sent aucune tolérance à l'égard du peuple québécois, aucune compassion à l'égard du peuple québécois, aucun respect du peuple québécois et aucune acceptation du peuple québécois.

There is no tolerance, no compassion, no respect, no acceptance for the people of Quebec.


C'est justement ce que nous souhaitons, et c'est justement ce que la Cour suprême a précisé comme étant l'obligation du gouvernement canadien si le peuple québécois s'exprimait.

This is exactly what we want, and this is exactly what the Supreme Court set out as the obligation of the Government of Canada if the people of Quebec express their desire.


Déjà, en 1977, René Lévesque s'exprimait clairement sur ce droit en réponse aux attaques du premier ministre Trudeau, et je le cite: «Il ne saurait être question que l'avenir du peuple québécois puisse être décidé par quiconque, sauf les Québécois eux-mêmes».

As far back as 1977, René Lévesque made a clear statement on this right, in response to attacks from Prime Minister Trudeau: “There is no question of the future of the Quebec people being decided by anyone other than Quebeckers themselves”.


Le peuple québécois, les gens de la circonscription électorale de Lotbinière, des hommes et des femmes fiers du Québec, ont amorcé, il y a 40 ans, un long cheminement politique qui va les conduire très bientôt vers la souveraineté du Québec, car le projet de loi C-20 va devenir l'outil politique nécessaire pour convaincre les Québécois et les Québécoises que le seul chemin véritable pour obtenir la pleine liberté d'action pour répondre aux attentes du peuple québécois est la souveraineté du Québec.

Some 40 years ago, the people of Quebec, the people of the riding of Lotbinière, proud Quebecers, embarked on a long political process that will very soon lead them to Quebec's sovereignty. It will be soon because Bill C-20 will become the necessary political tool to convince Quebecers that the only real way to gain complete freedom of action and to fulfil Quebecers' expectations is sovereignty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple québécois s'exprimait ->

Date index: 2022-07-25
w