Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Acronym
Autodétermination
Autodétermination des peuples
Blond libanais
CAJDH
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
EAPA
EAPA de 1991
EAPA de 2001
Enquête auprès des peuples autochtones
Enquête auprès des peuples autochtones de 1991
Enquête auprès des peuples autochtones de 2001
Esquimau
Indien
Indigène
Libanais
PCL
Parti communiste libanais
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Samer
UPC
Union du peuple corse
Union pour le peuple corse

Traduction de «peuple libanais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission internationale d'enquête sur les crimes israéliens contre les peuples libanais et palestinien

International Commission of Inquiry into Israeli Crimes against the Lebanese and Palestinian Peoples




Parti communiste libanais | PCL [Abbr.]

Lebanese Communist Party | PCL [Abbr.]


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ ACHPR | ACJ | ACJHR [acronym] African Court of Justice | African Court on Human and Peoples' Rights ]


Union du peuple corse | Union pour le peuple corse | UPC [Abbr.]

Corsican People's Union


Centre international d'information sur les prisonniers, déportés et disparus palestiniens et libanais

International Centre for Information on Palestinian and Lebanese Prisoners, Deportees and Missing Persons


Enquête auprès des peuples autochtones [ EAPA | Enquête auprès des peuples autochtones de 2001 | Enquête auprès des peuples autochtones de 1991 | EAPA de 2001 | EAPA de 1991 ]

Aboriginal Peoples Survey [ APS | Aboriginal Peoples Survey-2001 | Aboriginal Peoples Survey-1991 | 2001 APS | 1999 APS ]




autodétermination [ autodétermination des peuples ]

self-determination [ Nation(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec cette nouvelle série de mesures, l'UE confirme une fois encore son soutien au secteur de la sécurité au Liban et au renforcement des institutions du pays, qui sont essentielles pour garantir la stabilité, la sécurité et l'unité du Liban, dans l'intérêt du peuple libanais et de la région tout entière».

With this new package, the EU reconfirms its support to the Lebanese security sector and the strengthening of Lebanon's institutions, which are crucial to ensure the stability, security and unity of the country, for the benefit of the Lebanese people and of the entire region".


Johannes Hahn, commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement, a déclaré à ce sujet: Nous allons soutenir la réforme électorale et la démocratie participative, promouvoir une gestion intégrée des déchets et aider à l'amélioration des conditions socio-économiques pour le peuple libanais.

Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn said: "We will support the electoral reform and democratic participation, promote integrated waste management, and help improving socio-economic conditions for the Lebanese people.


Bruxelles, le 17 août 2011 – L’aide financière de l’Union européenne, attribuée aujourd’hui, soutiendra la réforme du système judiciaire libanais grâce à la mise en œuvre d’une nouvelle formation pour les greffiers et à l’ouverture d’un débat national sur l’indépendance du système judiciaire qui permettra au peuple libanais d’exposer son point de vue à l’occasion de conférences et de séminaires.

Brussels, 17 August 2011 - European Union funding, allocated today, will help to reform the Lebanese justice system by implementing new training for clerks and opening up a national debate on the independence of the judiciary system by giving the Lebanese people chance to make their views heard in conferences and seminars.


L. considérant, dans ce contexte, l'extrémisme auquel conduit cette stratégie, ce qu'illustre la déclaration de la secrétaire d'État, Mme C. Rice, comparant les souffrances du peuple libanais aux "douleurs de l'enfantement du nouveau Moyen‑Orient",

L. having regard, in this context, to the extremism to which this strategy is leading, as illustrated by the statement made by the Secretary of State, Mrs Rice, comparing the Lebanese people's suffering to the 'birth pangs of a new Middle East',


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schmit, président en exercice du Conseil . - Monsieur le Président, la plupart des interventions ont exprimé les sentiments très forts d’amitié pour le peuple libanais qui existent au sein de ce Parlement, ainsi qu’un soutien en faveur des aspirations du peuple libanais à plus de démocratie et à une pleine souveraineté.

Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Mr President, the majority of speakers have reflected the very strong sentiments of friendship that exist in this House towards the Lebanese people, combined with support for that people’s desire for greater democracy and full sovereignty.


Schmit, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, la plupart des interventions ont exprimé les sentiments très forts d’amitié pour le peuple libanais qui existent au sein de ce Parlement, ainsi qu’un soutien en faveur des aspirations du peuple libanais à plus de démocratie et à une pleine souveraineté.

Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Mr President, the majority of speakers have reflected the very strong sentiments of friendship that exist in this House towards the Lebanese people, combined with support for that people’s desire for greater democracy and full sovereignty.


Il aura fallu l’assassinat barbare de l’ancien Premier ministre Hariri pour ranimer les aspirations et le désir de liberté de l’opposition et d’une grande partie du peuple libanais et, surtout, pour réveiller la conscience tranquille de l’Union européenne qui, pendant des années, a laissé le peuple libanais à la merci de la domination syrienne.

It took the barbaric assassination of former Prime Minister Harari to re-invigorate the yearning and desire for freedom on the part of the opposition and much of the Lebanese people, and, above all, to awaken the quiescent conscience of the European Union which had left the Lebanese people for years at the mercy of Syrian domination.


6. condamne l'attentat dans lequel Rafic Hariri a perdu la vie et qui a fait de très nombreuses victimes; exprime sa profonde sympathie à sa famille ainsi qu'à celles de toutes les victimes; demande au gouvernement libanais de traduire en justice les auteurs, organisateurs et commanditaires de cet acte terroriste; assure le peuple libanais de son soutien et l'encourage à surmonter cette tragique épreuve dans l'unité;

6. Condemns the attack in which Rafik Hariri his life and which claimed many other victims; expresses its deep sympathy with Mr Hariri's family and with the families of all the victims; calls on the Lebanese government to bring to justice the perpetrators, organisers and instigators of this terrorist act; assures the Lebanese people of its support and urges them to unite in overcoming this tragedy;


Aujourd'hui même, une aide d'urgence de 500.000 ECU a été rendue publique, comme l'expression de notre profonde solidarité avec le peuple libanais dans son ensemble, a encore ajouté le commissaire européen.

In fact, that very day emergency aid of ECU 500 000 had been announced as an expression of the Community's deep solidarity with the Lebanese people as a whole.


Le groupe, conduit par le Père Etienne Barakat, aumonier de la communauté libanaise, et composé par Mesdammes Nobel et Wafa'a Meenderman, MM. Mourad El-Jammal et Romy El-Ramy et les docteurs Charbel Khawand et Simon Najh, a exposé la dramatique situation dans laquelle se trouve le peuple libanais et le danger d'anéantisement qu'il encourt et a lancé un appel pressant pour que la Communauté européeene utilise tous les moyens économiques, diplomatiques et politiques dont elle dispose pour faire cesser le carnage des victimes inocentes".

The group, led by Father Etienne Barakat, chaplain to the Lebanese community, and consisting of Mrs Nobel, Mrs Wafa'a Meenderman, Mr Murad El-Jammal, Mr Romy El-Ramy, Dr Charbel Khawand and Dr Simon Najh, explained the plight of the Lebanese people and the risk of annihilation they face and called on the European Community as a matter of urgency to use all available economic, diplomatic and political means to stop the slaughter of innocent victims".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple libanais ->

Date index: 2023-01-04
w