Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPE
Congrès du peuple européen

Vertaling van "peuple européen aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Congrès du peuple européen | CPE [Abbr.]

Congress of the People of Europe | CPE [Abbr.]


Peuples autochtones et archives : bref historique des relations entre Autochtones et Européens au Canada

Aboriginal Peoples and Archives : a Brief History of Aboriginal and European Relations in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons coopérer avec tout le monde, même avec la Russie. Mais je vois une responsabilité particulière de l’Union européenne, qui doit signifier clairement que ce peuple européen aura lui aussi, un jour, sa place chez nous, mais que l’OSCE, puis le Conseil de l’Europe doivent d’abord faire leur travail, et surtout - ce qui est tout à fait déterminant - qu’il faut aider les droits de l’homme à triompher.

We have to work together with everyone, including Russia, but I see the European Union as having a special responsibility to make it clear that this European people too will have a place among us, but that the OSCE, and then the Council of Europe, must do their work, and, above all and most crucially, human rights must be made to prevail.


Voilà pourquoi je doute, Monsieur le Président, que les peuples européens et les citoyens européens, c'est d'ailleurs un peu la même chose, se reconnaissent dans cette Constitution qu'on veut leur imposer. Nous verrons bien d'ailleurs qui aura le courage d'organiser un référendum.

That is why I doubt if the peoples and citizens of Europe – they amount, moreover, to more or less the same thing – would identify with this Constitution that there is a desire to impose upon them. It remains to be seen, moreover, who will be courageous enough to organise a referendum.


Donc, de toute façon, en tant qu'expression des peuples européens, nous devrons prendre mercredi position sur ce qui va être décidé ou sur ce qui aura été décidé.

In any case, therefore, as an expression of the European peoples, we should adopt a position on Wednesday on what is to be decided or what has been decided.


Je suis de l’avis, partagé d’ailleurs par le précédent président de la Commission Jacques Delors, que nous ne devrions pas avoir de constitution européenne tant qu'il existera des États membres avec leur propre constitution et tant qu’il n’y aura pas de peuple européen.

I do not believe – in common with the former President of the Commission, Jacques Delors, incidentally – that we should have a European Constitution as long as there are individual states with their own constitutions and as long as there is no European nation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le peuple serbe aura alors la possibilité de faire à nouveau partie de la famille des peuples européens et de travailler avec ses voisins à la construction d'un avenir pacifique et stable.

It will give the Serbian people the chance to rejoin the European family of nations and to build a peaceful and stable future together with its neighbours.




Anderen hebben gezocht naar : congrès du peuple européen     peuple européen aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple européen aura ->

Date index: 2022-01-27
w