Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDF
Congolais
Congolaise
Denté congolais
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
EAPA
EAPA de 1991
EAPA de 2001
Enquête auprès des peuples autochtones
Enquête auprès des peuples autochtones de 1991
Enquête auprès des peuples autochtones de 2001
Franc congolais
Hadep
Parti de la Démocratie du peuple
Parti démocratique du peuple
Tétra bleu du Congo
Tétra congolais
Tétra du Congo
UPC
Union du peuple corse
Union pour le peuple corse

Vertaling van "peuple congolais dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




tétra bleu du Congo | tétra du Congo | tétra congolais

Congo tetra






Parti de la Démocratie du peuple | Parti démocratique du peuple | Hadep [Abbr.]

People's Democracy Party | HADEP [Abbr.]


Union du peuple corse | Union pour le peuple corse | UPC [Abbr.]

Corsican People's Union


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]

Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]


Enquête auprès des peuples autochtones [ EAPA | Enquête auprès des peuples autochtones de 2001 | Enquête auprès des peuples autochtones de 1991 | EAPA de 2001 | EAPA de 1991 ]

Aboriginal Peoples Survey [ APS | Aboriginal Peoples Survey-2001 | Aboriginal Peoples Survey-1991 | 2001 APS | 1999 APS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela nous permet pour le moment de gagner chaque jour du terrain et de repousser tous les assauts de l'armée congolaise. Notre révolution est congolaise, menée par des Congolais, pour le peuple congolais”.

For the moment, this allows us to regain territory each day and to repel all the attacks from the FARDC.Our revolution is Congolese, led by the Congolese, for the Congolese people”.


Cela nous permet pour le moment de gagner chaque jour du terrain et de repousser tous les assauts des FARDC [.] Notre révolution est congolaise, menée par des Congolais, pour le peuple congolais”.

For the moment, this allows us to regain territory each day and to repel all the attacks from the FARDC.Our revolution is Congolese, led by the Congolese, for the Congolese people”.


Ancien général de RCD-G; fondateur, en 2006, du congrès national pour la défense du peuple; cadre dirigeant du Rassemblement congolais pour la démocratie — Goma (RCD-G) de 1998 à 2006; officier du Front patriotique rwandais (FPR) de 1992 à 1998.

Founder, National Congress for the People's Defense, 2006; Senior Officer, Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.


Renseignements complémentaires: Ancien général de RCD-G; fondateur, en 2006, du congrès national pour la défense du peuple; cadre dirigeant du Rassemblement congolais pour la démocratie — Goma (RCD-G) de 1998 à 2006; officier du Front patriotique rwandais (FPR) de 1992 à 1998.

Other information: Former RCD-G General. Founder, National Congress for the People's Defense, 2006; Senior Officer, Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. se félicite de ce que le peuple congolais a participé massivement aux scrutins présidentiel et législatif de novembre 2011, montrant ainsi son profond attachement à la mise en place d'une véritable démocratie en République démocratique du Congo;

5. Welcomes the fact that the Congolese people turned out in large numbers for the presidential and parliamentary elections of November 2011, thereby demonstrating their deep attachment to the building of a genuine democracy in the DRC;


10. souligne le rôle capital joué par la société civile congolaise dans le processus électoral, en particulier pour ce qui est de la promotion de l'éducation civique et de l'observation au niveau national; invite dès lors l'Union européenne et la communauté internationale à soutenir les efforts de la République démocratique du Congo visant à consolider la démocratie et la paix, à aider les ONG congolaises à sensibiliser les électeurs et à observer les élections au niveau interne et à aider le peuple congolais dans son aspiration à réaliser la démocratie et la justice sociale;

10. Emphasises the crucial role of Congolese civil society in the electoral process in terms of promoting civic education and national observation; calls therefore on the European Union and the international community to support the DRC in its efforts to underpin democracy and peace, to assist Congolese NGOs in increasing voter awareness and monitoring elections at home and to support the Congolese people in its bid to achieve democracy and social justice;


Fondateur du congrès national pour la défense du peuple, 2006. Cadre dirigeant du Rassemblement congolais pour la démocratie-Goma (RCD-G) de 1998 à 2006, officier du Front patriotique rwandais (FPR) de 1992 à 1998.

Founder, National Congress for the People's Defense, 2006; Senior Officer, Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.


Il n’existait pas de peuple congolais avec des intérêts et des perspectives partagées, seulement une multitude de peuples dans des zones isolées.

There was no Congolese people with shared interests and prospects, only a multitude of peoples in isolated areas.


Félicitant le peuple congolais pour l’atmosphère sereine et digne dans laquelle ces élections s’étaient déroulées, nous exhortions les candidats - je cite encore - à respecter les choix du peuple congolais et à utiliser les voies légales de recours en cas de contestation.

In congratulating the people of Congo for the calm and dignified atmosphere in which these elections took place, we were urging the candidates – and I quote again – to respect the choices of the Congolese people and to use legal means of redress in the event of a dispute.


L’attitude du peuple congolais, l’engouement de ce peuple pour son rendez-vous avec l’histoire démocratique était quelque chose de beau à voir, était la plus belle des récompenses pour tous les efforts de l’Union européenne.

The attitude of the Congolese, this people’s enthusiasm about its historic meeting with democracy has been beautiful to see and has been the best recompense for all the European Union’s efforts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple congolais dans ->

Date index: 2022-02-21
w