Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basque
Basque français
Basque française
Cmdt Marine Port-aux-Basques
Commandant de la Marine à Port-aux-Basques
Communauté autonome du Pays basque
Comprendre le basque parlé
ETA
Euskadi ta askatasuna
Interagir verbalement en basque
Laineuse pour gants et bérets basques
Margaretum
Patrie basque et liberté
Pays basque
Pays basque et liberté
Peuple autochtone
Peuple indigène
S'exprimer oralement en basque
Tabourin de basque
Tambour de basque

Traduction de «peuple basque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euskadi ta askatasuna [ ETA | Patrie basque et liberté | Pays basque et liberté ]

Euskadi ta Askatasuna [ ETA | Basque Homeland and Liberty | Freedom for the Basques Homeland | Basque Fatherland and Liberty ]


interagir verbalement en basque | s'exprimer oralement en basque

communicate verbally in Basque | verbally interact in Basque | interact verbally in Basque | interacting verbally in Basque


tambour de basque | tabourin de basque | margaretum

tambourine | timbrel


Commandant de la Marine à Port-aux-Basques [ Cmdt Marine Port-aux-Basques ]

Naval Officer In Charge Port-aux-Basques [ NOIC P A Basques ]




Pays basque [ Communauté autonome du Pays basque ]

Basque Country [ Autonomous Community of the Basque country ]


peuple autochtone | peuple indigène

aboriginal peoples | indigenous-tribal peoples


comprendre le basque parlé

make sense of spoken Basque | understanding spoken Basque | listen to Basque | understand spoken Basque


basque

ability to comprehend spoken and written Basque and to speak and write in Basque | Basque | competent in Basque


laineuse pour gants et bérets basques

napping-machine for gloves and peakless caps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a 700 000 Basques parlant l’euskera, la plus ancienne langue d’Europe, d’origine inconnue, et rapprocher l’Europe du peuple basque, c’est aussi, entre autres choses, lui donner le sentiment que dire «gabon» est tout aussi digne de respect que de dire «buenas noches», «good evening» ou «bonsoir».

There are 700 000 Basques who speak Euskera, the oldest language in Europe, which is of unknown origin, and bringing Europe closer to the Basque people also means, among other things, making them feel that saying ‘gabon’ is equally worthy of respect as saying ‘buenas noches’, ‘good evening’ or ‘bonsoir’.


L'article premier du statut d'autonomie du Pays basque (loi organique 3/1979) est textuellement le suivant: "Le peuple basque ou Euskal Herria, en tant qu'expression de sa nationalité et pour parvenir à l'autonomie, se constitue en communauté autonome au sein de l'État espagnol sous la dénomination d'Euskadi ou Pays basque, conformément à la Constitution et au présent statut, qui constitue sa loi institutionnelle fondamentale".

Article 1 of the Statute of Autonomy of the Basque Country (Organic Law 3/1979) states: 'The Basque people, or Euskal Herria, as an expression of its nationality and in order to attain self-government, constitutes itself as an autonomous community within the Spanish state under the name of Euskadi or the Basque Country, in accordance with the Constitution and with the present Statute, which is its fundamental law'.


Pour parvenir à éradiquer la violence, permettez-moi de vous citer l'exemple des gouvernements britannique et irlandais, qui ont rendu possible les accords du vendredi saint et un processus de paix en Ulster. Je vous demande à vous, ainsi qu'au parti populaire, de ne pas vous entêter à entretenir une alliance avec Herri Batasuna - protecteur des membres de l'ETA - dans le seul but de pousser le gouvernement basque à l'état de siège, mais bien de favoriser le dialogue démocratique afin de résoudre le conflit politique historique avec la majorité du peuple basque, dont le seul désir est de vivre en paix et de se voir accorder le droit de d ...[+++]

In order to eradicate violence, I would cite the example of the British and Irish Governments, which sponsored the Good Friday agreements and the peace process in Ulster, and I would ask you and the Popular Party not to continue to insist on maintaining your alliance with Herri Batasuna – protectors of ETA – with the sole objective of imposing a state of political siege on the Basque Government, and instead to promote democratic dialogue with the majority of the Basque people, aimed at resolving the historic political conflict, who wi ...[+++]


M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, je veux féliciter le peuple basque pour la maturité politique dont il a fait preuve en réélisant le Parti nationaliste basque, accroissant sa représentation au Parlement régional et en lui confiant à nouveau la gouverne de son avenir.

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I want to congratulate the Basque people for the political maturity they have shown by re-electing the Basque nationalist party, by increasing its representation in the regional parliament and by giving it another mandate to determine their future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite au peuple basque d'atteindre enfin, par la voie démocratique, le statut auquel il aspire.

I want to make this wish for the Basque people: may they finally achieve, democratically, the status that they are longing for.


Je crois que le professeur Basque et le professeur Boucher, que le sénateur Comeau a eu l'initiative de faire comparaître, ont bien débattu avec nous le contexte historique dans lequel le peuple acadien a pris naissance et s'est développé.

Professor Basque and Professor Boucher, who were invited to appear by Senator Comeau, have given us a good discussion of the historical context in which the Acadians became a people and how they have grown since then.


Vous y parlerez au nom de l’immense majorité de notre Assemblée car l’immense majorité du peuple basque s’oppose ? ceux qui, prétendant parler au nom du peuple basque, bafouent les libertés et les droits fondamentaux.

You will speak for the enormous majority of this House, because the enormous majority of the Basque people are against those people who, while claiming to speak for the Basque people, ride rough-shod over freedoms and fundamental rights.


Il y a une partie du peuple basque qui se sent mal ? l’aise, qui se perd dans l’imbroglio juridico-politique du Pays basque. Je pense qu’il serait bon que tous les partis politiques entament un dialogue démocratique et ouvert afin de trouver, une fois pour toutes, une solution nous permettant ? tous, citoyens du Pays basque, de nous sentir bien et de vivre en paix, ce que nous souhaitons tous.

I believe that it is a good thing for all political parties with an open and democratic approach to sit down together to hold a dialogue so that we may, once and for all, find a way for all citizens in the Basque Country to feel at ease and to be able to live in peace, which is what we all wish to see.


Ayant appris avec stupéfaction et douleur les deux récents attentats en Espagne qui ont coûté la vie de deux serviteurs du bien public, un conseiller municipal de l'Union du peuple de navarre et un sous-commissaire de la police autonome basque, le Conseil et la Commission veulent exprimer leur plus profonde solidarité avec le peuple et les autorités espagnoles, ainsi que très spécialement avec les victimes et leurs familles.

The Council and the Commission were shocked and saddened to learn of the two recent attacks in Spain which cost the lives of two public servants, a local councillor from the Union of Navarrese People and a deputy superintendent with the autonomous Basque police, and would like to express their deepest sympathy with the Spanish people and the Spanish authorities and particularly with the victims and their families.


Ce véritable lieu d'échanges polyvalents met en valeur la présence des Basques en Amérique et l'histoire du peuple basque.

This multicultural crossroads highlights the Basque presence in America and the history of this people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple basque ->

Date index: 2021-07-25
w