Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PDPA
Parti démocratique du peuple afghan
Parti démocratique populaire afghan

Vertaling van "peuple afghan attend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Parti démocratique du peuple afghan | Parti démocratique populaire afghan | PDPA [Abbr.]

People's Democratic Party of Afghanistan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans notre soutien et celui des 36 pays de la coalition, c'est un retour au Moyen-Âge et un régime de terreur qui a déjà semé ses germes en Amérique qui attendent le peuple afghan.

Without our support and the help of the 36 coalition countries, Afghans will return to the middle ages and a regime of terror that has already begun to spread to North America.


"réitère sa volonté de participer à la reconstruction de l'Afghanistan et se déclare prêt à utiliser la marge disponible sous le plafond de la rubrique 4, réservée à cette fin, à la condition que la Commission démontre que les crédits déjà inscrits sur les lignes budgétaires consacrées à l'Asie et à l'aide humanitaire sont convenablement dépensés, en se réservant d'évaluer l'apport des autres donateurs au regard des engagements pris à la conférence ministérielle de Tokyo (janvier 2002), et que les nouveaux crédits peuvent être dépensés efficacement en faveur du peuple afghan; ...[+++]

‘Reiterates its will to support the reconstruction of Afghanistan and is ready to use the margin of heading 4, reserved for this purpose, on condition that the Commission can demonstrate that appropriations already entered under the budget lines for Asia and for humanitarian aid are spent properly, with the right being reserved to assess the contributions of other donors on the basis of the commitments given at the ministerial meeting in Tokyo (January 2002), and that the new appropriations can be spent in an efficient way to help the Afghan people; expects ...[+++]


13. réitère sa volonté de participer à la reconstruction de l'Afghanistan et se déclare prêt à utiliser la marge disponible sous le plafond de la rubrique 4, réservée à cette fin, à la condition que la Commission démontre que les crédits déjà inscrits sur les lignes budgétaires consacrées à l'Asie et à l'aide humanitaire sont convenablement dépensés, en se réservant d'évaluer l'apport des autres donateurs au regard des engagements pris à la conférence ministérielle de Tokyo (janvier 2002) et que les nouveaux crédits peuvent être dépensés efficacement en faveur du peuple afghan; ...[+++]

13. Reiterates its will to support the reconstruction of Afghanistan and is ready to use the margin of heading 4, reserved for this purpose, on condition that the Commission can demonstrate that appropriations already entered under the budget lines for Asia and for humanitarian aid are spent properly, with the right being reserved to assess the contributions of other donors on the basis of the commitments given at the ministerial meeting in Tokyo (January 2002), and that the new appropriations can be spent in an efficient way to help the Afghan people; expects ...[+++]


"Il importe que lorsque le peuple afghan obtiendra les élections qu'il attend depuis si longtemps, ces élections soient crédibles et qu'une frange aussi large que possible de la population puisse y participer.

"It is important that, when the people of Afghanistan get the elections they have awaited for so long, those elections are credible, and involve as much of the population as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs les députés, que personne ne se trompe : sur ces sujets comme sur les autres mesures annoncées à Bruxelles le 21 septembre, et qui concernent le financement du terrorisme, je viens d'en parler, la situation du transport aérien ou l'aide que nous devons apporter aux réfugiés afghans, l'Union européenne a une obligation de résultat, et d'abord à l'égard des peuples européens qui attendent de telles avancées.

Ladies and gentlemen, let there be no mistake: whether it be regarding these matters and the other measures announced in Brussels on 21 September, the funding of terrorism, which I have just mentioned, the situation of air transport or the aid that we must give to the Afghan refugees, the European Union has a duty to achieve results, first and foremost to the Afghan refugees, who are expecting some progress to be made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple afghan attend ->

Date index: 2022-06-02
w