Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire de peu de gravité
Amorcer
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité
De mer peu profonde
De milieu marin peu profond
Emploi peu qualifié
Exagéré
Forcé
Formation peu exigeante
Goujon étonné
Groisil étonné
Inutilement compliqué
Marché peu animé
Marin peu profond
Outré
Peu convaincant
Peu réaliste
Peu vraisemblable
Tiré par les cheveux
Utopique
Vente peu active
épicontinental
étonner
être peu demandé
être peu en demande
être peu recherché

Vertaling van "peu étonnant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

basement cullet | cellar cullet






de milieu marin peu profond [ marin peu profond | de mer peu profonde | épicontinental ]

shallow marine [ shallow-marine ]


être peu demandé [ être peu recherché | être peu en demande ]

be in little demand


tiré par les cheveux [ exagéré | outré | forcé | inutilement compliqué | utopique | peu réaliste | peu vraisemblable | peu convaincant ]

far-fetched


affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case




formation peu exigeante

training course with low threshold for admission


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Bloc québécois est toujours un peu étonné — et c'est aussi le cas d'une bonne partie de la population canadienne et québécoise — de constater cet acharnement du gouvernement conservateur à vouloir négocier un accord de libre-échange avec la Colombie, un pays avec lequel on a relativement peu d'échanges commerciaux.

The Bloc Québécois is still somewhat surprised—and so are many Canadians and Quebeckers—to see the Conservative government's determination to negotiate a free trade agreement with Colombia, a country with which we have relatively little trade.


Chacun veut être respecté, mais pour être respecté, encore faut-il respecter les autres et on est parfois un peu étonnés de certaines déclarations du président d’un grand pays de l’Union européenne.

Everyone wants to be respected, but to be respected, you have to respect others and sometimes one is a little surprised by some of the statements made by the President of one of the great countries of the European Union.


Monsieur le Président, je suis un peu étonné que le secrétaire parlementaire, qui est si bien préparé, n'ait pas de réponse à une question aussi simple sur la Section d'appel des réfugiés.

Mr. Speaker, I am a little surprised that the parliamentary secretary, who is so well prepared, does not have an answer to such a simple question about the refugee appeals division.


Monsieur le Président, je suis un petit peu étonné de la réponse qu'on nous a donnée.

Mr. Speaker, I am somewhat surprised by the answer given.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, il est loin d'en avoir une à l'heure actuelle. Monsieur le Président, je suis quelque peu étonné des propos de mon collègue en ce sens qu'il parle des préoccupations entourant le budget et du fait que ce dernier ne répond pas aux besoins des Canadiens.

Mr. Speaker, I am a little bit puzzled by my colleague's speech in the sense that he talks about the concerns raised in the budget and that the budget does not meet the needs of Canadian.


Nous avons également été quelque peu étonnés, bien sûr, d’apprendre que la base financière de cette collecte de données devait soudain être modifiée.

Then we were somewhat puzzled, of course, to learn that the financial basis for this data collection was suddenly to be changed.


Alors que les objectifs de Nice lui accordaient une importance particulière, il est quelque peu étonnant de constater que la question de l'accès au droit et à la justice n'est soulignée que dans certains PAN/incl (Allemagne, Italie, France et Pays-Bas).

Perhaps surprisingly given the emphasis in the Nice objectives on access to rights, the issue of access to the law and justice only features in a few NAPs/incl (Germany, Italy, France and Netherlands).


Je suis un peu déçu qu'on n'en parle pas dans ce rapport et un peu étonné que le PPE adopte cette position alors que demain, dans un autre rapport sur les priorités politiques de l'Union, il adoptera sans doute une position plus avancée en ce qui concerne la communautarisation de la politique étrangère.

I am rather disappointed that the report does not discuss these issues and somewhat surprised that the EPP has adopted this position given that, tomorrow, in another report on the Union’s political priorities, it will probably adopt a more forthright position on the communitisation of external policy.


En revanche, peu de mesures concrètes ont été prises pour garantir une coopération plus étroite des politiques et une harmonisation des procédures (deuxième engagement), ce qui est étonnant étant donné que les conclusions du sommet de Barcelone disposent que des mesures concrètes doivent être prises avant 2004.

In contrast, few concrete steps forward have been taken to achieve closer co-ordination of policies and harmonisation of procedures (Commitment II). This is striking since the conclusions of the Barcelona Summit request that concrete steps should be taken before 2004.


Mais il est un peu étonnant de voir ce gouvernement, après plusieurs années de restrictions sévères et de coupures draconiennes au niveau budgétaire, notamment dans le budget de la Défense nationale, revenir, un peu plus tard, et dire: «Écoutez, les conditions de vie de nos militaires sont tout à fait pitoyables; il faut absolument rehausser leur niveau de vie».

It is amazing to see the government coming back after years of drastic cuts, particularly in the defence budget, and saying “our military personnel have atrocious living conditions and something has to be done to improve their standard of living”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu étonnant ->

Date index: 2023-05-25
w