Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressif
Barrage de faible hauteur
Barrage peu élevé
De degré élevé de malignité
De grade élevé
De haut degré de malignité
De haut grade de malignité
Impact peu important
Impact peu élevé
Peu différencié
Prix peu élevé
Travail mal payé
Travail peu rémunéré
Travail à revenu peu élevé
Vis à filet peu élevé

Traduction de «peu élevés pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travail peu rémunéré [ travail mal payé | travail à revenu peu élevé ]

low-wage work




la consolidation de droits de douane peu élevés ou d'un régime d'admission en franchise

the binding against increase of low duties or of duty-free treatment






échouement dont le facteur d'énergie cinétique est peu élevé

low energy grounding


barrage peu élevé [ barrage de faible hauteur ]

low dam


peu différencié | de haut degré de malignité | de degré élevé de malignité | agressif | de grade élevé | de haut grade de malignité

high-grade | high grade | poorly differentiated | poorly-differentiated


élèves ayant des difficultés ou manifestant peu d'intérêt à l'égard des langues

less able pupils or those with little interest in languages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parents visés par des ordonnances dépassées, prévoyant des montants trop peu élevés, pourront donc obtenir le montant prévu dans les lignes directrices et bénéficier du nouveau traitement fiscal s'ils le désirent.

Those with low, outdated orders now will have the right to obtain the guidelines amount and the new tax treatment if they wish.


Les crédits d'impôt pour études seront désormais plus élevés et pourront être reportés prospectivement sur cinq ans afin que les étudiants dont le revenu actuel est trop peu élevé puisse en profiter.

Education tax credits will be increased and can be carried forward for five years so that they will help students whose current income is too low to allow them to make use of it.


Les propriétaires et gestionnaires d’immeubles d’habitation collectifs pourront solliciter un prêt sur 20 ans, assorti d’un taux d’intérêt fixe peu élevé, exclusivement destiné à des investissements dans l’efficacité énergétique.

Multi-apartment building administrators and owners can apply for 20-year loans with low and fixed interest rates which must be used for energy efficiency investments.


Les propriétaires d’appartements pourront solliciter un prêt sur 20 ans, assorti d’un taux d’intérêt fixe peu élevé, exclusivement destiné à des investissements renforçant l’efficacité énergétique de leur logement.

Apartment owners can apply for 20-year loans with low and fixed interest rates which must be used for energy efficiency investments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les opérateurs connectés, le coût sera peu élevé en comparaison des avantages indéniables qu'ils pourront retirer de l'utilisation du système, en termes de simplification des formalités et de sécurité juridique.

For connected traders, the cost will be low when measured against the undeniable benefits the system will bring in terms of simpler procedures and legal certainty.


Étant donné qu'une partie considérable de cet argent provient du financement public - l'argent du contribuable -, j'ose espérer que les nouvelles procédures pourront rester la propriété du secteur public et qu'elles pourront être mises à la disposition des personnes qui en ont réellement le plus besoin, et ce à un prix peu élevé.

I would hope that since a significant proportion of that is public funding – taxpayer's money – the ownership of new procedures can remain with the public sector and be made available cheaply to the people who really need it most.


Le nombre élevé d'agences bancaires et de bureaux de poste par habitant (qui, dans la plupart des pays, équivaut plus ou moins à la moyenne de la zone euro) devrait compenser quelque peu le nombre réduit de DAB, car les citoyens pourront ainsi se procurer le montant nécessaire de billets et de pièces en euros au début du processus de basculement.

The high number of bank and post office branches per capita (more or less similar in most countries to the euro-area average) will somewhat mitigate the lower number of ATMs since it will help citizens to acquire the necessary amount of euro banknotes and coins early in the changeover process.


Le pourcentage de personnes porteuses du VIH, qui pourront bénéficier de cette baisse des prix, sera certes peu élevé dans les premiers temps, mais il devrait être possible d'améliorer progressivement la situation.

Although the percentage of people with HIV who will be able to benefit from lower prices will initially be low, it is expected that incremental progress can be made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu élevés pourront ->

Date index: 2022-03-16
w