Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article peu utilisé
On l'utilise un peu pour

Traduction de «peu utilisé puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Attention! A n'utiliser qu'en eau peu profonde et sous surveillance.

Warning! Only to be used in water in which the child is within its depth and under supervision.




Puits peu profonds et systèmes de captage de précipitation utilisés pour l'approvisionnement en eau potable au Canada

Shallow Wells and Precipitation Catchments Used to Supply Drinking Water in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, selon Industrie Canada, le processus d'arbitrage ne serait que très peu utilisé puisque plusieurs intervenants ont indiqué au ministère que le processus établi n'était pas vraiment bien adapté aux besoins de l'industrie.

However, according to Industry Canada, that procedure is very rarely used because several stakeholders have told the department that the established procedure is not very well suited to the needs of the industry.


Établissons d’abord que les études animales sur la dépendance et le sevrage sont très peu pertinentes puisque la plupart utilisent des doses qui n’ont rien de commun avec celles que consomment les humains, même usagers chroniques.

Let us first establish that animal studies on dependence and withdrawal are not very pertinent since most of them use doses that have nothing in common with the doses used by humans, even chronic users.


– (DA) Monsieur le Président, je ne peux que défendre l’amélioration de la directive sur la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques, ce qui est un peu paradoxal puisque je suis contre l’expérimentation animale.

– (DA) Mr President, improvement of the directive on the protection of animals used for scientific purposes is something I can only support. However, it is a little paradoxical, as I am in fact opposed to animal experiments.


En fait, la dernière question était un peu absurde puisque les civils ne sont même pas autorisés à utiliser le Taser au Canada; son emploi est réservé strictement aux policiers.

Actually, the last question was a little bit nonsensical, because taser use is not allowed in Canada to civilians; it's only used by police officers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors qu'une réponse efficace à la crise supposerait une injection massive de moyens nouveaux, la Banque mondiale a dû réagir en utilisant les crédits et les dispositifs existants. En outre, alors même que, dans les faits, les pays très pauvres sont nombreux à être mis gravement en danger par la crise financière internationale, il est peu probable que ceux-ci accèdent à une aide – que ce soit du FMI ou de la Banque mondiale –, puisqu'ils ne peuvent satisfaire aux conditions requises en termes de solvabilité de l'emprunteur et de solid ...[+++]

Furthermore, many of the very poor countries are precisely the ones which are highly at risk from the international financial crisis, but those countries are unlikely to receive assistance from either the IMF or the World Bank, as they are unable to meet the requirements concerning borrower creditworthiness and a record of 'good performance'.


Ce chapitre a subi peu de modifications par rapport aux propositions précédentes, bien que les règles concernant l’utilisation du VMS aient été supprimées puisqu’elles feront l’objet d’un nouveau règlement qui sera adopté dans le cadre de la réforme de la PCP.

This chapter remains largely unchanged from previous proposals although the rules concerning the use of VMS have been removed as they will be addressed in a new Regulation on this issue to be adopted as part of the CFP reform.


La décision doit également s'efforcer de garantir la pleine utilisation du réseau de points de contact puisque la décision dont il est question a été adoptée il y a peu.

This decision should also seek to ensure the full use of the network of contact points as that decision has recently been adopted.


Compte tenu du peu de temps dont je dispose, Monsieur le Président, j'aurai recours à un exemple, puisque les exemples expriment toujours mieux ce qu'il y a lieu de faire : l'utilisation de fonds FEOGA dans la destruction de la dernière forêt-galerie de "laurisilva" sur l'île de Grande Canarie.

As I have very little time, Mr President, I shall just give one example, because examples are the best way of explaining what needs to be done: the use of EAGGF Funds in the destruction of the last remaining laurel forest on the island of Gran Canaria.


Cette remarque me fait un peu sourire puisque tout récemment, il y a quelques jours à peine, le chef de l'opposition officielle et du NPD, parti de la députée, a pris des fonds destinés à payer du personnel de son bureau et les a utilisés pour établir des bureaux régionaux, notamment en Saskatchewan et au Québec.

I find it somewhat interesting that it was not that long ago, days or possibly a week, when the leader of the official opposition, the leader of her party, the New Democrats, took money that had been allocated for staffing of the leader's office to establish “outreach” offices in provinces like Saskatchewan and Quebec.


Par contre les conséquences d'ordre pratique seront minimes, puisque l'article a été très peu utilisé.

However, it does not have much in the way of practical consequences since it is so little utilized.




D'autres ont cherché : article peu utilisé     on l'utilise un peu pour     peu utilisé puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu utilisé puisque ->

Date index: 2024-12-16
w