Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire de peu de gravité
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité
Faire tomber le ballon
Faire tomber le ballon à terre
Laisser tomber
Laisser tomber au sol
Laisser tomber par terre
Marché peu animé
Pleuvoir à boire debout
Pleuvoir à torrents
Pleuvoir à verse
Puits tubulaire peu profond
Puits tubé peu profond
Terminer
Tomber
Tomber des cordes
Tomber des hallebardes
Tomber en bout de ligne
Tomber en ligne
Tomber sur la rondelle
Tomber sur le palet
Vente peu active

Traduction de «peu tomber » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tomber des cordes [ pleuvoir à verse | pleuvoir à torrents | pleuvoir à boire debout | tomber des hallebardes ]

rain cats and dogs [ pour ]


tomber sur la rondelle [ tomber sur le palet ]

falling on puck


faire tomber le ballon [ faire tomber le ballon à terre ]

drop the ball


laisser tomber au sol (1) | laisser tomber par terre (2)

drop on the ground




tomber en ligne | tomber en bout de ligne | terminer

end even | make even


puits tubé peu profond | puits tubulaire peu profond

shallow cased well | shallow tube-well




affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous, par exemple, nous ferions des missions de paix, en mettant l'accent sur l'armée de terre—au risque de vous décevoir, mon général, parce que je sais que vous êtes un grand aviateur—, et pour ce qui est de l'espace aérien, on garderait une certaine responsabilité, compte tenu de nos responsabilités envers NORAD, mais pour ce qui est de la marine—et je ne voudrais pas déplaire non plus au commandant qui est à votre droite—, on laisserait un peu tomber cela afin de se concentrer plutôt sur ce que nous pourrions faire et sur ce qu'eux pourraient faire pour nous.

We would for instance deal with peacekeeping missions, focussing on the army—and I know I may disappoint you, General, because I know that you are a great airman—, and regarding the air space, we would retain some responsibilities, based on our responsibilities within NORAD, but with respect to the Navy—and I do not wish to hurt the feelings of the Commander on your right either—, we would somehow reduce our commitments in order to focus on what we could do and what they could do for us.


6. souligne qu’il est essentiel d’encourager le renforcement de la prise en compte des besoins des utilisateurs et leur autonomisation, de tenir compte de la dimension de genre ainsi que d’améliorer l’accès aux droits sociaux, en particulier pour les groupes défavorisés, notamment les mères célibataires, les femmes handicapées, les femmes ayant été victimes d’actes de violence liée au genre, les femmes migrantes, les femmes issues de minorités, les femmes peu qualifiées et les femmes âgées, car ces groupes sont particulièrement vulnérables et risquent davantage de tomber dans la p ...[+++]

6. Underlines the fact that it is essential to promote stronger user-orientation and user-empowerment, to take account of the gender perspective and to enhance access to social rights, particularly for disadvantaged groups, including single mothers, disabled women, women who have been victims of gender violence, immigrant women, women belonging to minorities, women with few qualifications and elderly women, since these groups are especially vulnerable to, and run a greater risk of, poverty in a context where the need for services is becoming increasingly sophisticated and complex; calls on the Commission to ensure and safeguard universa ...[+++]


Cependant, il ne fallait pas tomber dans «l’excès» de transparence, et surcharger les autorités de gestion et les porteurs de projets de contraintes peu pertinentes, inefficaces et pénalisantes en matière d’information.

However, it was important not to step over into excessive transparency and overload the fund managing authorities and project owners with information requirements that are irrelevant, ineffective and counterproductive.


Du moins, il en existait une. S'il faut modifier ce principe de la responsabilité publique, il faut le faire ouvertement, clairement, publiquement et non seulement en cessant d'y faire attention ou en laissant peu à peu tomber l'intérêt public.

If we are to change that concept of public responsibility, then we should do so openly, clearly and publicly, and not merely by lack of attention to it, or by attrition of the public interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les amendements à cet effet ne passent pas aujourd’hui, alors le Parlement européen se sera encore une fois éloigné un peu plus du peuple que nous prétendons représenter, et dans ce cas il ne fait aucun doute que les travailleurs irlandais partageront ma déception quant au fait que le Parlement européen les a laissé tomber.

If the amendments to this effect do not pass today, then the European Parliament will have taken yet another step away from the people we purport to represent, and in this case I have no doubt that Irish workers will share my disappointment that the European Parliament has let them down.


Celles-ci vous conféreraient, Monsieur le Président, des pouvoirs beaucoup plus restreints que, par exemple, ceux du speaker de la Chambre des communes; ils sont strictement circonscrits et sont combinés à des garde-fous visant à rassurer ceux des collègues qui redoutaient que nous ne nous apprêtions à tomber à bras raccourcis sur tous les comportements quelque peu «hauts en couleurs» ou vifs.

They would give you, Mr President, powers that are far smaller than the powers of, for instance, the Speaker of the House of Commons; they are strictly circumscribed and are combined with safeguards to reassure those colleagues who feared that we were going to clamp down on any kind of behaviour that was in any way colourful or lively.


Il devrait tomber de 1,3 % du PIB en 2003 à 0,7 % en 2004, avant de diminuer encore quelque peu les années suivantes pour se rapprocher d'une position proche de l'équilibre.

The cyclically adjusted deficit would fall from 1.3% of GDP in 2003 to 0.7% of GDP in 2004. It would be reduced somewhat further in subsequent years, to a position close to balance.


Cependant, le Conseil juge quelque peu préoccupante la dégradation rapide du solde budgétaire de l'administration centrale, qui ne représente qu'une partie des administrations publiques et qui devrait accuser un déficit de 2,2% du PIB en 2002 et de 2,1% en 2003, selon les projections (avant de se creuser davantage pour tomber à 2,8% du PIB en 2004 et 2005), alors qu'il était encore excédentaire de 2,6% du PIB en 2001.

However, the Council expresses some concern over the rapid deterioration of the budget balance of the central government, which only accounts for part of the general government sector. The balance of central government was still in surplus by 2,6% of GDP in 2001 but is projected to register a deficit of 2,2% of GDP in 2002 and of 2,1% of GDP in 2003, while the central government deficit is expected to deteriorate further to 2,8% of GDP in 2004 and 2005.


Quant à nous, nous attendons de ce rapport définitif qu'il se concentre sur l'élaboration de propositions viables et de solutions concrètes, réalistes et efficaces, en vue de résoudre le problème des retards du trafic aérien en Europe, et qu'il laisse tomber les suggestions polémiques qui ne contribuent pas du tout ou peu à cet objectif, comme la défense de la libre concurrence entre prestataires de services de gestion du trafic aérien.

Our hope is that this final report will focus on drawing up viable proposals and practical, realistic and effective solutions to the problem of air traffic delays in Europe. We also hope that this report will abandon controversial suggestions that contribute very little to achieving this, such as advocating unrestricted competition between providers of air traffic management services.


Le régime de caisse d'émission mis en place en avril 1994, allié à une politique d'austérité budgétaire pendant la plus grande partie de la période, a fait tomber l'inflation à un niveau peu élevé.

The currency board introduced in April 1994, which has been accompanied by fiscal restraint for most of the time, has resulted in low inflation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu tomber ->

Date index: 2021-12-20
w