Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire de peu de gravité
Affaire véreuse
Blessure sérieuse
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Maison peu sérieuse
Marché peu animé
Puits tubulaire peu profond
Puits tubé peu profond
Techniques peu polluantes
Technologie produisant peu de déchets
Vente peu active
équipe en sérieuses difficultés
être peu demandé
être peu en demande
être peu recherché

Traduction de «peu sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maison peu sérieuse [ affaire véreuse ]

bogus concern


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


techniques peu polluantes | technologie produisant peu de déchets

low-waste technology | LWT [Abbr.]


puits tubé peu profond | puits tubulaire peu profond

shallow cased well | shallow tube-well




affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case


être peu demandé [ être peu recherché | être peu en demande ]

be in little demand


heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

Hit against bottom when jumping into shallow water




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les maladies transmissibles peuvent représenter une menace sérieuse pour la santé des citoyens, car elles peuvent se propager dans le monde en très peu de temps.

Communicable diseases can present a serious threat to people's health because they can spread throughout the globe in a very short time.


Je regrette que, dans ce Parlement, il ne se soit pas trouvé une majorité pour soutenir finalement le fait qu’on rende cette stratégie un peu sérieuse.

I am disappointed that a majority could not be found in this Parliament to finally back this strategy and take it more seriously.


Cette directive découragera probablement certaines sociétés peu sérieuses qui ne respectent pas les conditions en matière de marketing honnête et de contrats équitables.

The directive will probably deter frivolous companies that do not meet the requirements for above-board marketing and reasonable purchase agreements.


Le bilan apparemment sain au 31 décembre 1996 était quelque peu «artificiel» et, plus particulièrement, ne constituait aucunement une preuve que le chantier naval avait récupéré sa compétitivité et que les causes des sérieuses difficultés rencontrées au cours des vingt dernières années avaient été résolues.

The seemingly healthy balance sheet observed on 31 December 1996 was somehow ‘artificial’ and in particular it was not at all a proof that the yard had restored its competitiveness and that the causes of the severe difficulties encountered over the last twenty years had been tackled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La publicité pour les dons de cellules et de tissus est soumise à une autorisation préalable afin, par exemple d'empêcher que soient faites des promesses peu sérieuses.

Advertising for cell and tissue donations is subject to prior authorisation, for example in order to prevent any dubious promises.


Réfléchissons un peu sérieusement à tout cela, en toute clarté.

Let us think seriously and clearly about all that.


Les maladies transmissibles peuvent représenter une menace sérieuse pour la santé des citoyens, car elles peuvent se propager dans le monde en très peu de temps.

Communicable diseases can present a serious threat to people's health because they can spread throughout the globe in a very short time.


Les maladies transmissibles peuvent représenter une menace sérieuse pour la santé des citoyens, car elles peuvent se propager dans le monde en très peu de temps.

Communicable diseases can present a serious threat to people's health because they can spread throughout the globe in a very short time.


La commission relève toutefois d’autres causes, comme la pauvreté, des procédures de soumission peu sérieuses, le dumping à l’égard des sous-traitants, des dispositions inflexibles du droit du travail, de mauvaises pratiques administratives et " l’oubli " de plus en plus fréquent que le travail au noir est illégal et contraire à la loi.

However, the Committee lists further causes such as poverty, frivolous bidding procedures, giveaway prices for subcontractors, inflexible employment legislation and poor administrative practice, as well as a clear decline in the perception of undeclared work as something illegal and illicit.


Le principal problème n'est pas l'utilisation de l'énergie en soi, mais le fait que les combustibles fossiles constituent la principale source d'énergie; ils fournissent en effet à peu près 80 pour cent de l'énergie commerciale dans le monde [21], ce qui a de sérieuses répercussions sur la qualité de l'air, l'atmosphère et le climat.

The main problem is not the use of energy in itself but the fact that the main source of energy is fossil fuels, which supply roughly 80 per cent of the world's commercial energy [21], with serious effects on the air, the atmosphere and the climate.


w