Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire de peu de gravité
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité
Emploi peu qualifié
Exagéré
Forcé
Formation peu exigeante
Inutilement compliqué
Marché peu animé
Outré
Peu convaincant
Peu réaliste
Peu vraisemblable
Photographie surréaliste
Puits tubulaire peu profond
Puits tubé peu profond
Techniques peu polluantes
Technologie produisant peu de déchets
Tiré par les cheveux
Utopique
Vente peu active
être peu demandé
être peu en demande
être peu recherché

Vertaling van "peu surréaliste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


techniques peu polluantes | technologie produisant peu de déchets

low-waste technology | LWT [Abbr.]


puits tubé peu profond | puits tubulaire peu profond

shallow cased well | shallow tube-well




affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case


être peu demandé [ être peu recherché | être peu en demande ]

be in little demand


tiré par les cheveux [ exagéré | outré | forcé | inutilement compliqué | utopique | peu réaliste | peu vraisemblable | peu convaincant ]

far-fetched


heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

Hit against bottom when jumping into shallow water


formation peu exigeante

training course with low threshold for admission


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et même lorsqu'un acte horrible de terrorisme est survenu à Oklahoma City, aux États-Unis, cet événement avait pour nous un aspect un peu surréaliste et aléatoire.

Even when the horrible terrorist act happened in Oklahoma City, in the United States, for us it felt a little bit surreal and random.


Évidemment, c'est un peu utopique et surréaliste.

Clearly, this is a little utopian and unrealistic.


Monsieur le Président, j’ai un grand respect pour la députée de Nanaimo—Cowichan, mais c’est un peu surréaliste d’entendre ainsi le NPD décrier les taxes.

Mr. Speaker, I respect greatly my colleague from Nanaimo—Cowichan but to hear the NDP decry taxes is just a little too rich.


– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est évidemment un peu surréaliste d’avoir un débat sur la liste noire à un moment où l’ensemble de l’aviation européenne se trouve en plein chaos, mais je crois que nous aurons l’occasion, demain, de mener un débat urgent et d’actualité, et c’est exactement ce que nous allons avoir.

– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is obviously a bit surreal having a debate about the blacklist at a time when the whole of aviation in Europe is in chaos, but I understand that we will have the opportunity tomorrow for a topical and urgent debate and that is exactly what we will have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est le troisième des perspectives financières et il démontre combien la procédure budgétaire annuelle est devenue un exercice contraint et quelque peu surréaliste face à la réalité européenne.

This is the third financial perspective, and it demonstrates just how much the annual budget procedure has become an unnatural and somewhat surreal exercise faced with the situation in Europe.


- (EN) Madame la Présidente, j’ai écouté ce débat, M. Roche en particulier, et je l’ai trouvé quelque peu surréaliste.

– Madam President, I have been listening to this debate, especially to Minister Roche, and it has been something of a surreal experience.


- (IT) Monsieur le Président, le règlement sur les mouvements transfrontaliers des organismes génétiquement modifiés est un document un peu surréaliste.

– (IT) Mr President, the regulation on the transboundary movement of genetically modified organisms is a rather surreal document.


- (EN) Monsieur le Président, il est quelque peu surréaliste de débattre à une heure aussi tardive d'infractions ayant été commises il y a plus de deux ans et alors que la Commission a déjà mis sur la table des propositions de réforme.

– Mr President, there is something slightly surreal about rising this late at night to deal with infringements that took place more than two years ago and in circumstances where the Commission has already come forward with proposals for reform.


Cela dit, je m'interroge sur le caractère un peu surréaliste des débats que nous vivons à la Chambre par les temps qui courent puisque, au moment où nous discutons d'un Code de déontologie parlementaire, une question très importante s'il en est une, je n'en disconviens pas, le gouvernement fédéral a, parallèlement à cela, déposé une législation qui remet en question l'équilibre fondamental de cette fédération dans laquelle nous vivons.

That being said, I have questions about the surrealistic nature of the debates we are having in the House these days since, at the same time we are discussing a parliamentarians' code of conduct, which, I admit, is a very important issue, the federal government has introduced a bill that challenges the fundamental balance of the federation in which we live.


Il ne faut pas qu'une industrie soit sélectionnée pour des raisons un peu surréalistes, pourrait-on dire.

I don't think that an industry should be selected for somewhat surrealistic reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu surréaliste ->

Date index: 2025-04-02
w