Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire de peu de gravité
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité
De mer peu profonde
De milieu marin peu profond
Emploi peu qualifié
Exagéré
Forcé
Formation peu exigeante
Inutilement compliqué
Marché peu animé
Marin peu profond
Outré
Peu convaincant
Peu réaliste
Peu vraisemblable
Puits tubulaire peu profond
Puits tubé peu profond
Techniques peu polluantes
Technologie produisant peu de déchets
Tiré par les cheveux
Utopique
Vente peu active
épicontinental
être peu demandé
être peu en demande
être peu recherché

Traduction de «peu stupéfait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


techniques peu polluantes | technologie produisant peu de déchets

low-waste technology | LWT [Abbr.]


puits tubé peu profond | puits tubulaire peu profond

shallow cased well | shallow tube-well


de milieu marin peu profond [ marin peu profond | de mer peu profonde | épicontinental ]

shallow marine [ shallow-marine ]


être peu demandé [ être peu recherché | être peu en demande ]

be in little demand


tiré par les cheveux [ exagéré | outré | forcé | inutilement compliqué | utopique | peu réaliste | peu vraisemblable | peu convaincant ]

far-fetched


affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case


heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

Hit against bottom when jumping into shallow water


formation peu exigeante

training course with low threshold for admission


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai été quelque peu stupéfait lorsqu'un député réformiste, le député de Lakeland, s'est fait réprimander pour avoir essayé de transformer le comité en un cirque politique.

I was somewhat amazed when one of the members from the Reform Party, the member for Lakeland, was chided for trying to turn the committee into a political side show.


Madame Bahen, vous avez mentionné ces pourcentages de 31 p. 100 et de 69 p. 100, et je suis un peu stupéfait de constater que, pour les Canadiens, la transparence est une grande préoccupation lorsqu'ils doivent décider s'ils vont verser un don à un organisme de bienfaisance ou non.

Ms. Bahen, you brought up that 31% versus 69%, and it floors me a little bit that transparency is such a major issue among Canadians right now in looking at whether they're going to donate to a specific charity or not.


Étant donné la taille de l'industrie et la place centrale qu'y occupe EACL, nous étions quelque peu stupéfaits de voir que les quelques pages consacrées à la vente sont enterrées dans un projet de loi de 950 pages portant exécution de certaines dispositions du budget.

Given the size of the industry and the fact that AECL is its cornerstone, we were somewhat shocked to see that the sale was buried in a few pages of a 950-page budget implementation bill.


Je voudrais d'abord dire que, derrière les systèmes de transport intelligent, il y a quand même des crédits européens et que j'ai été un peu stupéfait de constater combien ils étaient presque essentiellement orientés vers l'automobile.

I should like to start by saying that, behind intelligent transport systems, there are all the same European funds, and that I was somewhat amazed to discover how they were practically all channelled towards cars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Il y a un petit peu plus d’un an, le monde assistait stupéfait aux conséquences du séisme qui a dévasté Haïti, tuant plus de 200 000 personnes et laissant dans son sillage un cortège de destructions absolument atroces.

– (PT) A little over a year ago, the world was stunned by the consequences of the earthquake that devastated Haiti, killing more than 200 000 people and leaving behind a trail of absolutely horrific destruction in its wake.


Pour vous le dire honnêtement, j'étais quelque peu stupéfait, la semaine passée, lorsque M. Solana a répondu sans réserve, à la question de savoir s'il existe bel et bien un concept stratégique, que nous avions ce concept et qu'il ne nous manquait plus que des troupes.

I was therefore slightly perplexed, if I am honest, last week, when Mr Solana’s answer to the question as to whether we have a strategic concept or not, was a straightforward ‘yes’.


Or, je suis quelque peu stupéfait d'entendre les verts affirmer ici, dans cette Assemblée, que la position commune est si faible qu'il est absolument nécessaire d'y introduire de très nombreux renforcements.

However, I am a little confused because the Greens in this House are maintaining that the common position is so weak that it is imperative that we make a huge number of improvements to it.


La communication de la Commission réserve peu de surprises à l'expert. Mais le profane ne pourra manquer d'être stupéfait de constater combien la corruption est quasi-officiellement considérée comme inévitable.

There are few surprises in this document for the expert, but the lay reader will inevitably be shocked by the extent to which bribery and corruption are quasi-officially perceived as facts of life.


Je suis un peu stupéfait des observations du Parti réformiste, qui semble s'y opposer.

I am somewhat astounded at the remarks from the Reform Party, who seem to be opposed to this.


Tout d'abord, je voudrais dire que je suis un peu stupéfaite de la position qu'a adoptée le député dans cette motion, une stupéfaction que partagent, j'en suis certaine, beaucoup de députés de la Chambre et bien des Canadiens.

First I would like to express some amazement with respect to the position taken by the hon. member on this motion, an amazement that I am sure is shared by many members of this House and many Canadians.


w