Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire de peu de gravité
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité
Emploi peu qualifié
Formation peu exigeante
Lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme
Marché peu animé
Puits tubulaire peu profond
Puits tubé peu profond
Semblable à épreuve abîmé
Semblable à épreuve avec effet-camée
Semblable à épreuve avec relief en ronde bosse
Semblable à épreuve détérioré
Semblable à épreuve endommagé
Techniques peu polluantes
Technologie produisant peu de déchets
Vente peu active

Vertaling van "peu semblable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
semblable à épreuve avec effet-camée obtenu artificiellement [ semblable à épreuve avec relief mat obtenu artificiellement | semblable à épreuve avec relief givré par procédé artificiel | semblable à épreuve avec relief en ronde bosse obtenu par procédé artificiel ]

artificial cameo prooflike


semblable à épreuve abîmé [ semblable à épreuve endommagé | semblable à épreuve détérioré ]

impaired prooflike


semblable à épreuve avec effet-camée [ semblable à épreuve avec relief en ronde bosse ]

cameo prooflike


techniques peu polluantes | technologie produisant peu de déchets

low-waste technology | LWT [Abbr.]


puits tubé peu profond | puits tubulaire peu profond

shallow cased well | shallow tube-well




affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case


lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme

Erythema multiforme-like lupus erythematosus




formation peu exigeante

training course with low threshold for admission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, si nous parlons d'une entreprise comme WestJet, d'une structure un peu semblable à celle de Southwest Airlines, et si vous parlez des salaires des pilotes, nous rencontrons des problèmes avec les salaires qui nous sont versés ici.

So if we're talking about something like WestJet, who are patterning themselves after Southwest Airlines, and you talk about pilot wages, we have some problems that way in terms of what we're paid here.


Il n'existe pas dans ce pays d’organisme gouvernemental qui, comme notre office, exerce une surveillance ou impose des normes. J'ai rencontré mes homologues du Surface Transportation Board, qui est une organisation un peu semblable à la nôtre.

There is no government oversight or requirement in the United States similar to what we do at the agency, I met with my colleagues at Surface Transportation Board, which is sort of a similar organization to ours.


I. considérant que, d'un point de vue géophysique, surtout dans la partie septentrionale, le bassin de la mer Adriatique est constitué essentiellement de fonds peu profonds et sablonneux, qui n'atteignent leurs plus grandes profondeurs qu'à plusieurs milles des côtes, et que le bassin de la mer Ionienne possède des caractéristiques semblables à celles du reste, beaucoup plus profond, de la Méditerranée, et en particulier dans les GSA (sous-régions géographiques de la CGPM) 18 et 19, dont la profondeur peut atteindre 2 000 mètres;

I. whereas the principal geo-physical feature of the Adriatic sea basin, especially in the northern part, is a shallow and sandy seabed which only becomes deeper many miles out from the shore, the features of the Ionian sea basin are similar to those of the rest of the much deeper Mediterranean, in particular in GSAs (GFCM Geographical Sub-Areas) 18 and 19, which reach depths of up to 2000 metres;


29. est préoccupé par les chiffres élevés du chômage des jeunes enregistrés dans divers États membres et des perspectives négatives sur le front de l'emploi; observe avec inquiétude le peu de capacité de l'Union à attirer un capital humain hautement qualifié, alors qu'on enregistre d'abondants flux de capital humain vers le tiers monde; est conscient que l'Union européenne possède un vaste potentiel de capital humain de qualité et invite la Commission et les États membres à intensifier les mesures prises pour lutter contre le chômage des jeunes au moyen de programmes et d'actions concrètes à l'échelon européen et à l'échelon national; ...[+++]

29. Expresses concern about the high youth unemployment figures observed in a number of Member States and the negative employment prospects; notes with concern the European Union's limited ability to attract high-quality human capital while there are significant human capital flows towards third world countries; recognises that the European Union holds vast potential in terms of high-quality human capital and calls on the Commission and the Member States to step up action in order to tackle youth unemployment through programmes and concrete action at European and national level; welcomes in this regard the statement of the European Council calling on the Member States to introduce national schemes akin to the Youth Guarantee and urges th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la suite, dès que se produit une situation un tant soit peu semblable, les inspecteurs du ministère procèdent immédiatement à un rappel afin de protéger le public canadien, comme ils le devraient.

Then what happens is that the next time there is a case that looks remotely similar, the minister's inspectors, to protect the Canadian public, as they should, effect or force a recall.


Le 22 janvier 2007, à une semaine de la rentrée parlementaire, l'industrie forestière au complet s'est présentée à Ottawa et a fait des réclamations un peu semblables à celles du Bloc québécois.

On January 22, 2007, one week before Parliament resumed sitting, stakeholders representing the whole forestry industry came to Ottawa and made representations somewhat similar to those of the Bloc Québécois.


Néanmoins, je voudrais que l’on franchisse un pas de plus, car à mon avis le document MEDIA Plus revêt un critère un peu semblable à celui du cinéma d’essai : il appuie surtout le scénario et la production alors qu’aujourd’hui nous savons que la post-production constitue 60 %, 70 % ou 80 % des bons films.

Nevertheless, I would like a further step to be taken because, in my view, the MEDIA Plus document follows a principle which is rather like that of arts cinema: it supports in particular the script and the production when these days we know that post-production accounts for 60%, 70% or 80% of good films.


Par conséquent, les éléments de sécurité, toujours fondamentaux pour être crédibles aux yeux de l’autre partie, aux yeux d’Israël, doivent s’acheminer peu à peu vers une structure semblable à celle qui existe dans les pays voisins, ce qui présuppose donc une structure bien plus concentrée et moins dispersée que l’actuelle, entre les territoires occupés.

Therefore, the security forces, which are still crucial also to giving credibility to the other party involved – Israel – must be steered, little by little, towards a structure similar to those existing in the other countries in the region and, therefore, a much more concentrated and less dispersed structure that the current one, in the occupied territories.


De semblables tendances à l'unilatéralisme sont quelque peu en porte-à-faux avec les efforts visant à réviser les traités de l'Union pour les rendre plus favorables aux citoyens.

Such unilateral tendencies are somewhat discordant with the efforts to revise the EU Treaties in a citizen-friendly way.


Ce que je dis aujourd'hui, c'est qu'on devra savoir pourquoi cet homme, ce député, s'est comporté de façon aussi invraisemblable devant ses pairs à la Chambre des communes, si ce n'est pour protéger d'autres informations ou d'autres personnes qui pourraient avoir joué un rôle et eu un comportement un peu semblable au sien (1055) La question que le comité devra poser, c'est non seulement pourquoi ce ministre a-t-il eu un comportement aussi invraisemblable, pourquoi a-t-il caché sa première contradiction par une explication qui ne tient pas debout, que pas un citoyen ne saurait accepter?

What I am saying is that we will have to find out why this man, this member of parliament, behaved in such an incredible way before his peers in the House of Commons, if it is not to protect other information or persons who may have played a role and who may have behaved somewhat like the minister (1055) The committee will have to determine not only why this minister behaved in such an incredible way, but also why he tried to cover up his first contradiction with an explanation that does not make any sense, an explanation that not one Canadian would accept. Why did the minister do this?


w