Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire de peu de gravité
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité
De mer peu profonde
De milieu marin peu profond
Emploi peu qualifié
Exagéré
Forcé
Formation peu exigeante
Inutilement compliqué
Marché peu animé
Marin peu profond
Outré
Peu convaincant
Peu réaliste
Peu vraisemblable
Puits tubulaire peu profond
Puits tubé peu profond
Techniques peu polluantes
Technologie produisant peu de déchets
Tiré par les cheveux
Utopique
Vente peu active
épicontinental
être peu demandé
être peu en demande
être peu recherché

Traduction de «peu sarcastique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


techniques peu polluantes | technologie produisant peu de déchets

low-waste technology | LWT [Abbr.]


puits tubé peu profond | puits tubulaire peu profond

shallow cased well | shallow tube-well


de milieu marin peu profond [ marin peu profond | de mer peu profonde | épicontinental ]

shallow marine [ shallow-marine ]


être peu demandé [ être peu recherché | être peu en demande ]

be in little demand


tiré par les cheveux [ exagéré | outré | forcé | inutilement compliqué | utopique | peu réaliste | peu vraisemblable | peu convaincant ]

far-fetched


affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case


heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

Hit against bottom when jumping into shallow water


formation peu exigeante

training course with low threshold for admission


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, on trouve dans la documentation des titres quelque peu sarcastiques comme « seuls les hommes célibataires de race blanche âgés de 35 à 55 ans peuvent s'inscrire ».

In fact, the literature has somewhat sarcastic titles to the effect of " only white, single men between the ages of 35 and 55 need apply" .


Il y a 30 ans lorsque j'étais au Québec, on n'aurait pas pensé rédiger un article sur une visite touristique en Ontario sans tenir des commentaires un peu sarcastiques sur le manque de services.

When I was in Quebec 30 years ago, no one would have thought of writing an article about a tourist visit to Ontario without making somewhat sarcastic comments about the lack of services.


Ma phrase est à la fois humoristique et quelque peu sarcastique: «Je comprends l'anglais, mais c'est l'anglais que je ne comprends pas ».

My sentence is humorous and a little bit sarcastic: ``I understand English, but it is the English that I do not understand'. '


Ils ont commencé à se donner le surnom de « tire-au-flanc du jour J », ce qui était un peu sarcastique, vu l'intensité de la résistance allemande en Italie.

They began to call themselves " the D-Day dodgers," a bitterly sarcastic moniker given the intensity of the German resistance they faced in Italy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, c'est un peu sarcastique, mais j'ai l'impression que c'est mon jour de chance et qu'immédiatement après mon discours, je devrais aller m'acheter un billet de loterie, puisqu'il semble que je serai un des rares et derniers députés à pouvoir prendre la parole sur ce projet de loi, qui est pourtant fondamental pour la communauté artistique, mais aussi pour la communauté des affaires.

Mr. Speaker, this may be a little sarcastic, but I feel like this is my lucky day and that right after my speech, I should go buy a lottery ticket, because it seems I will be one of the few and final members to be able to speak to this bill, which is vital not only for the arts community, but also for the business community.


Il est évident à présent que l’Union européenne ne peut faire face à la façon insolente de négocier de la Turquie, qualifiée par mon collègue, de façon quelque peu sarcastique mais parfaitement appropriée, de marchandage de bazar.

It has now become clear that the European Union is not equal to Turkey’s insolent way of negotiating, which my colleague described, somewhat sarcastically but perfectly accurately, as bazaar-style haggling.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, face à tant d'infatuation et d'autosatisfaction, je souhaiterais être un peu sarcastique".

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, pure self-righteousness and self-satisfaction make me want to be a bit sarcastic.


Peut-être avons-nous agi un an trop tôt, car cette mesure nous aurait permis de présenter une amélioration spectaculaire dans la rencontre de tous les objectifs et les calendriers - je me montre quelque peu sarcastique, mais le sujet est sérieux.

Perhaps we were a year too early, because this would have allowed us to show a dramatic improvement in meeting all targets and timetables – I am being somewhat sarcastic but it is a serious point.


Hier, j’ai mentionné de façon quelque peu sarcastique que nous avions fait un pas en avant, mais c’est bien le contraire qui a eu lieu.

Yesterday, as you know, I remarked rather sarcastically that we had come a step further; the opposite is, of course, the case.


w