Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire de peu de gravité
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité
De mer peu profonde
De milieu marin peu profond
Emploi peu qualifié
Exagéré
Forcé
Formation peu exigeante
Inutilement compliqué
Marché peu animé
Marin peu profond
Outré
Peu convaincant
Peu réaliste
Peu vraisemblable
Puits tubulaire peu profond
Puits tubé peu profond
Techniques peu polluantes
Technologie produisant peu de déchets
Tiré par les cheveux
Utopique
Vente peu active
épicontinental
être peu demandé
être peu en demande
être peu recherché

Vertaling van "peu préoccupée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


techniques peu polluantes | technologie produisant peu de déchets

low-waste technology | LWT [Abbr.]


puits tubé peu profond | puits tubulaire peu profond

shallow cased well | shallow tube-well


de milieu marin peu profond [ marin peu profond | de mer peu profonde | épicontinental ]

shallow marine [ shallow-marine ]


être peu demandé [ être peu recherché | être peu en demande ]

be in little demand


tiré par les cheveux [ exagéré | outré | forcé | inutilement compliqué | utopique | peu réaliste | peu vraisemblable | peu convaincant ]

far-fetched


affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case


heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

Hit against bottom when jumping into shallow water


formation peu exigeante

training course with low threshold for admission


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne est apparue peu préoccupée par les problèmes de chômage et d'emploi au moment où la mise en place de la future Union économique et monétaire impliquait des choix en matière sociale parfois difficiles pour les Etats membres qui avaient pour obligation de réduire leurs déficits budgétaires.

It looked as if the European Union cared little about unemployment and jobs - at a time when the Member States were finding themselves compelled to make difficult social choices in order to reduce their deficits in preparation for future Economic and Monetary Union.


Je suis donc un peu préoccupée par le fait que les partis de l'opposition veulent présenter une mesure législative qui confierait la surveillance de la sécurité nationale aux mêmes parlementaires qui avaient fait obstruction à un tel projet de loi.

When that the same opposition wants to bring forward a bill that would have parliamentarians, the same parliamentarians who would obstruct such a bill, overseeing national security, I am a bit concerned.


Je suis aussi un peu préoccupée par les références à l’introduction de dispositions pénales.

I also am a bit concerned about the criminal nature it wants to bring in.


Je suis préoccupée par l'accent qui est mis sur les sentences pour adultes et la question de savoir si cela s'adaptera aux circonstances, et je suis un peu préoccupée par la nouvelle définition de ce qui constitue une infraction grave avec violence et par ce que cela comprendra.

I'm concerned about the emphasis on adult sentences and whether that will meet the circumstances, and I'm a bit concerned about the redefinition of serious violent offences and what will be covered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis quelque peu préoccupée par la tournure que prend le débat à ce stade, car je crois que l’un des aspects les plus positifs de Cancún réside dans le fait que nous avons pu débattre et raisonner sans nous diviser en deux camps – les prophètes de malheur et les négationnistes –, ce qui avait peut-être été le pire résultat du sommet de Copenhague.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am slightly concerned about the turn the debate has taken at this point, because I believe that one of the best things about Cancún was the fact that we were able to debate and to reason without splitting into two camps – the doomsayers and the deniers – which was perhaps the worst outcome of the Copenhagen summit.


J’ai été quelque peu préoccupée par le fait qu’au travers des événements spéciaux, la priorité a été accordée presque exclusivement au principe de subsidiarité.

What concerned me a little was the fact that, through the special events, priority has been given almost exclusively to the subsidiarity principle.


L'assemblée plénière du Comité des régions a apporté son soutien au plan d'aide de la Commission européenne en faveur du développement rural pour la période 2007-2013 mais s'est dite quelque peu préoccupée du manque d'ambition de cette proposition.

The Committee of the Regions Plenary Assembly has given its backing to the European Commission’s rural development aid plan for 2007-2013, but expressed some concerns that its proposal does not go far enough.


Votre rapporteur est également quelque peu préoccupée par un troisième point, à savoir la question de l'élargissement.

A third area of some concern to your rapporteur is the enlargement aspect.


Je fais, ici, une très brève parenthèse pour dire ce qui est aujourd'hui notre attitude, un peu préoccupée, et notre sentiment qu'il est temps de passer de l'exposé de positions un peu statiques à une véritable négociation pour parvenir à des compromis, sans quoi la négociation peinera à se nouer et à se dénouer.

I should like to make a brief aside here to tell you that our attitude today is one of slight concern. We feel that it is time to move from somewhat static declarations of position to real negotiation culminating in compromise; otherwise we shall have trouble both starting and concluding the negotiations.


Le sénateur Robertson: Pour en revenir à la question des 300 millions de dollars que l'on a mentionnés et j'imagine que c'est à peu près le même montant d'argent pour ce nouvel organisme j'ai toujours été étonnée et quelque peu préoccupée par l'absence de coopération entre les groupes de recherche.

Senator Robertson: Returning to the issue of the $300 million that was referred to and I suppose there is about the same amount of money in the new body I have always been astounded and a bit concerned at the lack of cooperation among research groups.


w