Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au même moment ou à peu près
Lieu historique national de Grand-Pré
Lieu historique national du Canada de Grand-Pré
Parc historique national de Grand-Pré
à peu près impossible

Traduction de «peu près parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lieu historique national du Canada de Grand-Pré [ lieu historique national de Grand-Pré | parc historique national de Grand-Pré ]

Grand-Pré National Historic Site of Canada [ Grand-Pré National Historic Site | Grand-Pré National Historic Park ]


les limets sont des cassures très fines à peu près perpendiculaires à la stratification

cleats are very fine breaking lines approximately at right angles to the bedding planes


au même moment ou à peu près

at the same or substantially the same time


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après l'élargissement à vingt-cinq Etats membres, elles abriteront à peu près la même proportion de la population mais couvriront une superficie un peu plus petite parce que dans les nouveaux Etats membres, la densité de la population dans les zones de montagne est un peu plus élevée que dans les autres régions.

After enlargement to EU25, they will account for much the same proportion of population but a slightly smaller proportion of the land area since in the new Member States population density in mountain areas is slightly higher than in other regions.


Ce chiffre de 2 500 $ représenterait à peu près la somme—et je dis «à peu près» parce que le montant varierait d'une province à l'autre—nécessaire pour remplacer entièrement toutes les prestations d'aide sociale destinées aux enfants, ce qui est le premier objectif d'une prestation nationale pour enfants.

That $2,500 figure would be roughly the amount—and I say “roughly” because it would vary from one province to another—to displace fully all social assistance benefits for kids, which is the first objective of a national child benefit.


Nous espérons pouvoir rencontrer M. Martin le mois prochain ou à peu près parce que le processus budgétaire nous accapare déjà.

We are hopeful that we can get together with Mr. Martin some time within the next month or so because we are very much involved with the budgeting process now.


Effectivement, dans la réalité même d'un artiste, il est à peu près impossible de penser qu'il aura un revenu stable sur plusieurs années tout simplement parce qu'il peut avoir du succès avec le lancement d'un album. Toutefois, puisqu'il y a un cycle d'à peu près 18 mois, il ne pourra pas nécessairement lancer tout de suite un album après 18 mois.

In reality, it is nearly impossible to think that artists will bring in a stable income over several years, simply because they may have some success with launching an album, but since there is a cycle of about 18 months, artists may not necessarily be able to launch an album right away after 18 months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement – nous en avons parlé, Monsieur le Commissaire – nous proposons que l’Union européenne se fixe un objectif à long terme dans le domaine de l’efficacité énergétique, parce que si nous planifions jusque 2050, nous devons aussi savoir à peu près combien nous consommons.

Firstly – we have talked about this, Commissioner – we propose that the European Union sets itself a long-term target in the area of energy efficiency, because if we plan up to 2050, we also need to know roughly how much we consume.


Je dis à peu près parce que le comité a été informé que chez les animaux où on a eu des expériences de clonage, il y a eu évidemment des conséquences extrêmement sérieuses, dont la plus réelle a été un vieillissement prématuré et, bien sûr, un décès prématuré.

I say with mixed results because the committee was told that the consequences for cloned animals, naturally, were extremely serious, the most immediate being premature aging and, of course, premature death.


Ensuite, parce que nos partenaires ACP eux-mêmes ont accepté l’accord de révision et sont impatients de mettre en œuvre son volet financier, pour lequel nous avons obtenu, je crois, un montant à peu près acceptable.

Secondly, because our ACP partners themselves have accepted the revised agreement and are eager to implement its financial chapter, for which I believe we have obtained a more or less acceptable sum.


C’est une bonne nouvelle parce que, élargie, l’Union a plus de poids et est donc potentiellement plus forte; parce que l’Union élargie, ce sont des marchés qui s’ouvrent à eux avec à peu près 70 millions de nouveaux consommateurs alors que, jusqu’à présent, ces marchés leur étaient moins ouverts que les nôtres; parce que l’Union élargie, ce sont aussi des perspectives d’avenir qui s’améliorent pour eux, notamment sur le plan commercial.

It is good news because the enlarged EU has more weight and is potentially stronger; because the enlarged EU has opened up markets to them with 70 million new consumers, whereas, until now, those new markets had been less open to them than ours; because the enlarged EU represents a rosy future for them, especially in terms of trade.


- Monsieur le Président, il est bien regrettable que l'Espagne, grand pays si cher au cœur de la France et des Français, ait choisi pour slogan ce plus d'Europe qui n'innove pas, puisqu'après tout c'est un slogan obligatoire depuis à peu près cinquante ans, et qui peut ne pas nous inquiéter parce que ce plus d'Europe ne se traduit banalement que par une destruction sans cesse accrue de ce qui fait la substance de l'Europe, c'est-à-dire les nations.

– (FR) Mr President, it is a matter of some regret that Spain, a great country that France and the French people hold very dear, has chosen the theme of ‘More Europe’. This theme does not break any new ground, as it has, after all, been compulsory for almost fifty years, and it cannot fail to cause us concern because ‘More Europe’ equates to nothing more than the constantly increasing destruction of what makes up the substance of Europe, namely the nations.


Auparavant, ils s'informaient souvent d'elles, mais maintenant ils ne le font plus qu'une fois par mois ou à peu près parce que je ne peux rien leur dire.

They used to ask about them a lot, but they only ask how they're doing about every month or so now because I can't tell them anything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu près parce ->

Date index: 2024-12-23
w