Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peu près le seul pays à appuyer " (Frans → Engels) :

De nombreux pays, y compris la France et l'Allemagne, condamnent ces bombardements illégaux; malheureusement, le gouvernement libéral du Canada fait que nous sommes à peu près le seul pays à appuyer cette terrible attaque.

While this illegal bombing is being condemned by many countries, including France and Germany, shamefully Canada's Liberal government makes us one of the only countries to support this outrageous attack.


Les signataires de la première pétition font remarquer que le Canada est à peu près le seul pays industrialisé au monde qui ne définit pas ce qu'est une maladie orpheline.

The first petition notes that Canada is about the only industrialized country in the world that does not have a definition of rare disorder.


Dans à peu près trois quarts des cas, le comportement humain est même seul en cause.

In almost three-quarters of the cases the human behaviour is solely to blame.


En 2001, dans l'ensemble de l'Union, seulement 15% des fonds provenaient de sources régionales ou locales, la proportion dépassant ce taux seulement dans les Etats fédéraux d'Allemagne et d'Autriche, dans les trois pays nordiques, où les autorités locales ont des responsabilités importantes en matière de dépense, et en Espagne, où les régions tiennent un rôle important (Graphique 2.5 et Tableau A2.7) De plus, sauf dans quelques pays, la part des recettes prélevées par des sources régionales ou locales est res ...[+++]

In the EU as whole, only 15% of finance came from regional and local sources in 2001, with only the federal states of Germany and Austria, the three Nordic countries, where local authorities have significant responsibility for expenditure, and Spain, where the regions are important, having proportions larger than this (Graph 2.5 and Table A2.7). Moreover, except in a few countries, the share of revenue raised from regional and local sources has remained much the same over recent years and the main change in the composition of government receipts has been a shift from social contributions to taxes in order, in part, to reduce the tax burd ...[+++]


Dans la plupart des cas, elles font à peu près doubler ces coûts, mais dans certains pays (notamment le Danemark, les Pays-Bas et l'Irlande) qui ont introduit des régimes de fiscalité sur les automobiles volontaristes très dissuasifs pour les utilisateurs de voitures particulières, elles multiplient les coûts par trois.

In most cases it results in an approximate doubling while in some countries (notably Denmark, the Netherlands and Ireland) with automotive taxation regimes designed to actively discourage private vehicles the cost approximately trebles.


En raison du peu d'expérience des pays candidats dans l'utilisation des fonds communautaires (attestée par la lenteur de l'utilisation des crédits de PHARE et dans une moindre mesure des autres instruments de pré-adhésion établis depuis 2000, SAPARD et ISPA), la Commission et les Etats membres ont jugé nécessaire d'exiger des pays candidats des engagements fermes en matière de mise en place et de renforcement des structures administratives et des procédures de suivi et de contrôle indispensables à la gestion saine et efficace des fonds.

Because of the lack of experience of the candidate countries in using Community funds (as demonstrated by the slow take-up of appropriations under Phare and, to a lesser degree, the other pre-accession instruments introduced since 2000, SAPARD and ISPA), the Commission and the Member States considered it necessary to secure firm commitments from the candidate countries as regards the establishment and improvement of administrative structures and monitoring and control procedures which are vital for the sound and effective management of the Funds.


Dans les régions d'Objectif 1 prises ensemble, le chiffre est à peu près le même, mais dans les pays de la cohésion, il est nettement plus élevé (550 kilogrammes par habitant).

In Objective 1 regions taken together, the figure is much the same, but in the Cohesion countries, it is significantly larger (550 kgs per head).


Alors que tous les pays s'efforcent d'atteindre les objectifs du Protocole de Kyoto, le premier ministre affirme: « Je ne crois pas que nous devrions signer une entente qui ferait de nous à peu près le seul pays au monde à prendre quelque action que ce soit».

Even though countries around the world are working to achieve the Kyoto targets, the Prime Minister is saying, “I do not think we should sign an agreement that would make us just about the only country in the world that is doing anything”.


Si nous observons ce qui se passe ici, au Canada, nous pouvons nous rendre compte qu'il est à peu près le seul pays développé au monde qui ne s'occupe pas de ses infrastructures.

If we look at what is going on in Canada we realize it is practically the only developed country in the world that does not look after its infrastructure.


La Colombie est à peu près le seul pays des Amériques à avoir appuyé les États-Unis dans cette guerre.

Virtually no other country except Colombia has supported the U.S. in its war.




Anderen hebben gezocht naar : seul pays à     sommes à peu près le seul pays à appuyer     près le seul     peu près     seul pays     même seul     dans     plus     sauf     trois pays     très dissuasifs pour     dans certains pays     d'expérience des pays     nettement plus     dans les pays     tous les pays     avoir appuyé     peu près le seul pays à appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu près le seul pays à appuyer ->

Date index: 2024-10-23
w