Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au même moment ou à peu près
à peu près impossible
à peu près normal

Vertaling van "peu près cinquante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les limets sont des cassures très fines à peu près perpendiculaires à la stratification

cleats are very fine breaking lines approximately at right angles to the bedding planes


au même moment ou à peu près

at the same or substantially the same time




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des organismes enfance/ famille, il y en a à peu près cinquante dans Hochelaga-Maisonneuve.

There are about 50 organizations for children and families in Hochelaga-Maisonneuve.


L'hélicoptère maritime à une autonomie de vol de deux heures et cinquante minutes, ce qui tient compte de ce qu'il doit transporter, par exemple, de très lourdes torpilles, le chargement régulier des bouées acoustiques, le transducteur sonore ainsi que d'autres pièces, tout en effectuant une mission au complet, y compris le retour à la base, et au besoin du vol stationnaire d'à peu près une heure.

The maritime helicopter has an endurance of two hours and fifty minutes, which includes being able to carry two very heavy torpedos, the full load of sonobuoys in that aircraft, the sonar transducer, and a number of other bits and pieces of equipment to go off, do a mission, be able to hover for over an hour or so, and come back to the mother ship.


Cinquante-six pour cent s'attendent à ce que leurs commandes diminuent probablement entre février et mai 2009, 27 p. 100 s'attendent à ce qu'elles demeurent à peu près au même niveau et 18 p. 100, espèrent une augmentation.

Fifty-six per cent report that orders are likely to decrease between February and May of 2009, 27 per cent anticipate that orders will stay about the same and 18 per cent expect to see an increase.


Toutefois, nous voulons que cela soit relativisé. Dans le tableau que j'ai présenté, nous remontons à 1977, avec le financement des programmes établis et à cette époque, dans le secteur des soins de santé il y avait partage à peu près égal des coûts, environ cinquante-cinquante.

As I said in my chart, we can go back to 1977 with established programs financing, and cost sharing at that time was about fifty-fifty in the health care sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, il est bien regrettable que l'Espagne, grand pays si cher au cœur de la France et des Français, ait choisi pour slogan ce plus d'Europe qui n'innove pas, puisqu'après tout c'est un slogan obligatoire depuis à peu près cinquante ans, et qui peut ne pas nous inquiéter parce que ce plus d'Europe ne se traduit banalement que par une destruction sans cesse accrue de ce qui fait la substance de l'Europe, c'est-à-dire les nations.

– (FR) Mr President, it is a matter of some regret that Spain, a great country that France and the French people hold very dear, has chosen the theme of ‘More Europe’. This theme does not break any new ground, as it has, after all, been compulsory for almost fifty years, and it cannot fail to cause us concern because ‘More Europe’ equates to nothing more than the constantly increasing destruction of what makes up the substance of Europe, namely the nations.


C’est ce que je me suis efforcée d’aborder dans mon rapport, et il est important que nous prenions en considération ces problématiques aujourd’hui parce que ces écoles ont été construites il y a près de cinquante ans. Par ailleurs, si ce dossier a été examiné à plusieurs reprises, peu de choses ont fondamentalement changé depuis lors.

That is what I have sought to look at in my report, and it is important that we consider these issues at this point because these schools were in fact set up about fifty years ago and, although there have been times when they have been looked at, essentially not very much has changed in that time.


Étant donné la complexité des problèmes, il est à peu près impossible de voir rétrospectivement qui était admissible à quoi et de déterminer ce que quelqu'un aurait fait il y a plus de cinquante ans.

Given the complexities, revisiting just who was eligible for what and trying to determine what someone would have done over half a century ago is virtually impossible.




Anderen hebben gezocht naar : à peu près impossible     à peu près normal     peu près cinquante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu près cinquante ->

Date index: 2024-06-01
w