Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au même moment ou à peu près
à peu près impossible
à peu près normal

Vertaling van "peu près cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les limets sont des cassures très fines à peu près perpendiculaires à la stratification

cleats are very fine breaking lines approximately at right angles to the bedding planes






au même moment ou à peu près

at the same or substantially the same time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela impliquerait que la consommation des combustibles solides serait à peu près un tiers plus élevé en 2030 qu'en 1998.

This would imply that solid fuel consumption would be about a third higher in 2030 than in 1998.


Malgré cela, il est à peu près certain que le solde final montrera que les fonds communautaires disponibles pour le programme n'ont pas été complètement utilisés.

Nevertheless, the final balance will almost certainly show a less than complete utilisation of the EU funds available for the programme.


En général, c'est à peu près cela.

That's kind of the traditional break.


Quelqu'un a mentionné le chiffre 2 p. 100, et c'est à peu près cela pour ce qui est des programmes correctionnels.

The number of 2 per cent has been used in the past, and when you look at correctional programs by themselves, the number is around there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette image illustre la quantité de paperasse à remplir pour les producteurs ou emballeurs de produits biologiques: aux États-Unis, c'est à peu près cela; au Canada c'est à peu près cela et au Japon c'est à peu près cela.

This shows the level of paperwork we have to fill in if I'm an organic producer-packer: in the States it's about that big, in Canada it's that big, and in Japan it's that big.


Je me souviens que l'ex-ministre Loyola Hearn avait dit à peu près cela, mais il n'y a pas eu beaucoup de progrès.

I remember former minister Loyola Hearn saying much the same, but it did not get much better.


La rareté de la ressource en eau devrait devenir un problème majeur, près de la moitié de la population mondiale vivant dans des régions soumises à un stress hydrique élevé en 2030[11]; de nouveaux risques susceptibles d'avoir des effets très perturbateurs sont en train d’émerger (évènements liés à la météorologie spatiale, évènements comportant des risques multiples comme la triple catastrophe de Fukushima en 2011, risques dans le domaine numérique et de la haute technologie, y compris les risques liés au cyberespace); des événements à haut risque (évènements à petite échelle, très fréquents et localisés tels que des crues soudaines, ...[+++]

Water scarcity is projected to become a major problem with almost half the world's population living in areas of high water stress by 2030[11]; New risks are emerging with potentially highly disruptive consequences (space weather related events, multi-risk events such as the 2011 Fukushima triple disaster, risks in a digital and high-tech era, including cyber risks); Extensive risk events (small scale, highly frequent, and localised events such as flash floods, fires and landslides) are often underestimated and under-reported but they nevertheless undermine local development as well as national competitiveness; Economies are globalise ...[+++]


Cela se reflétait dans le texte, où le rapporteur et les rapporteurs fictifs étaient à peu près sur la même longueur d’onde, au point que nous étions près de finaliser le processus législatif en première lecture.

This was reflected in the text, where the rapporteur and shadow rapporteurs see almost eye to eye, so that we were close to finalising the legislative process during the first reading.


Cela se reflétait dans le texte, où le rapporteur et les rapporteurs fictifs étaient à peu près sur la même longueur d’onde, au point que nous étions près de finaliser le processus législatif en première lecture.

This was reflected in the text, where the rapporteur and shadow rapporteurs see almost eye to eye, so that we were close to finalising the legislative process during the first reading.


En résumé, dans notre société de droit, la responsabilité pénale est établie à l'âge de 12 ans parce qu'on estime, comme société, que la notion de bien et de mal est suffisamment intégrée pour qu'une personne puisse savoir, selon ses notions de bien ou de mal, ce qui constitue une infraction ou pas, bien que le Code criminel avec son répertoire d'infractions énonce à peu près cela.

To summarize, in our legal society, criminal liability is set at age 12, because, as a society, it is felt that people understand the concepts of good and evil well enough to know what an offence is, even though the Criminal Code with its list of offences more or less sets this out.




Anderen hebben gezocht naar : à peu près impossible     à peu près normal     peu près cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu près cela ->

Date index: 2024-09-06
w