Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu plus élevé—devront rester » (Français → Anglais) :

Le secteur privé jouera un rôle de plus en plus important dès lors qu'il s'agira de financer des infrastructures et de moderniser nos services essentiels, qui devront rester d'un coût abordable tout en atteignant un niveau de qualité aussi élevé que possible.

The private sector will play an increasingly important role in financing infrastructure and in modernising our vital services and ensuring that they are affordable and of the highest possible quality.


Les mesures destinées à parer les fuites de carbone devront rester soumises à un contrôle étroit, en corrélation avec les efforts déployés par les pays tiers. À mesure que l'Europe progressera sur la voie d'une plus grande décarbonisation, une intégration plus étroite avec les pays voisins et les autres blocs régionaux deviendra de plus en plus nécessaire, de même que la construction d'interconnexions et la création de complémentarités énergétiques.

As Europe pursues the path towards greater decarbonisation, there will be a growing need for closer integration with neighbouring countries and regions and building energy interconnection and complementarities.


L'équité est ainsi garantie dans la mesure où les États membres à revenus élevés devront atteindre des objectifs plus ambitieux que les États membres à faibles revenus.

This ensures fairness because higher income Member States will take on more ambitious targets than lower income Member States.


4. constate que, compte tenu de l'importance du secteur de la construction dans la Gueldre, les licenciements ont une grande incidence; que, par rapport à d'autres secteurs tels que l'industrie chimique (9 000), les industries alimentaires (15 000) et les secteurs de la métallurgie et de la fabrication d'équipements électriques (40 300), le nombre de personnes employées dans la construction est relativement élevé (environ 60 000 personnes en 2011); que, en 2011, le taux de chômage dans la Gueldre était de 5,9 %, un peu plus élevé que la moyenn ...[+++]

4. Notes that, considering the importance of the construction sector in Gelderland, the redundancies are deeply felt; there are relatively many people working in construction (approximately 60 000 in 2011) compared with other sectors of industry such as chemical (9 000), food (15 000) and metal / electrical (40 300) industries; the unemployment rate in 2011 in Gelderland was 5,9 %, a fraction higher than the Dutch average; in 2010, 4 100 jobs were lost in the construction sector (drop by 6,5 %); youth unemployment increased by 10 % in 2011;


Après 2013, je crois que les moyens limités du FSE devront rester concentrés sur ceux qui sont les plus difficiles à atteindre et les moins qualifiés, afin qu’ils trouvent ou retrouvent un emploi grâce à la formation et à l’éducation permanente.

Post-2013, I believe that the limited resources of the ESF should continue to be focused on assisting the hardest to reach and least skilled into work or back into work through access to training and further education.


Au cours de la même période, le deuxième plus important fonds de pension néerlandais, ABP, a acheté pour 1 milliard d’euros de bons du Trésor grecs, dans le but d’obtenir des taux d’intérêt un peu plus élevés.

In the same period, the largest Dutch pension fund, ABP, spent EUR 1 billion on Greek government bonds in order to achieve a somewhat higher rate of interest.


Au Conseil également, de nombreuses personnes étaient partisanes de prix maximaux un peu plus élevés, mais les choses ne sont pas aussi simples que cela, car c’est bien sûr la concurrence saine et dynamique qui bénéficie le plus aux consommateurs.

In the Council, too, there were many who spoke in favour of putting the prices a bit higher, but things are not as simple as all that, for it is of course dynamic and tough competition that does most to benefit consumers.


4. constate que, compte tenu de l'importance du secteur de la construction dans la Gueldre, les licenciements ont une grande incidence; que, par rapport à d'autres secteurs tels que l'industrie chimique (9 000), les industries alimentaires (15 000) et les secteurs de la métallurgie et de la fabrication d'équipements électriques (40 300), le nombre de personnes employées dans la construction est relativement élevé (environ 60 000 personnes en 2011); que, en 2011, le taux de chômage dans la Gueldre était de 5,9 %, un peu plus élevé que la moyenn ...[+++]

4. Notes that, considering the importance of the construction sector in Gelderland, the redundancies are deeply felt; there are relatively many people working in construction (approximately 60 000 in 2011) compared with other sectors of industry such as chemical (9 000), food (15 000) and metal / electrical (40 300) industries; the unemployment rate in 2011 in Gelderland was 5,9 %, a fraction higher than the Dutch average; in 2010 4 100 jobs were lost in the construction sector (drop by 6,5 %); youth unemployment increased by 10 % in 2011;


* Un niveau de paiements un peu plus élevé sur la période 2003 à 2006.

* A slightly higher level of payments over the period 2003 to 2006.


L'on peut s'attendre à ce que les Etats Membres se donneront une marge de sécurité par rapport à cette hypothèse centrale et que les paiements annuels entre 2004 et 2006 seront un peu plus élevés que les 27,5 milliards envisagés dans l'hypothèse centrale.

The Member States can be expected to give themselves a safety margin around this central assumption, and annual payments between 2004 and 2006 are likely to be slightly more than the EUR27,5 billion estimated under the central assumption.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu plus élevé—devront rester ->

Date index: 2023-07-09
w