Je voudrais que mon collègue me dise s'il est d'accord avec nous qu'il faut, dans la mesure du possible—évidemment, il faut toujours tenir compte du fait qu'il y a d
es priorités un peu partout—, augmenter le budget de la Garde côtière pour faire en sorte qu'elle puisse répondre aux besoins et aux commandes qu'on lui passe, et que cette organisation puisse un jour fonctionner de façon raisonnable, ce qui n'est pas le cas à l'heure actuelle (2250) [Traduction] M. Larry Bagnell: Monsie
ur le président, je peux seulement parler de ma propr
...[+++]e région, qui est très petite, mais je suis d'accord pour dire que cette région a besoin de ressources additionnelles.
I would like it if my colleague could tell me if he agrees with us that we must, as much as possible—obviously one has to take into account the fact that everyone has their priorities—increase funding to the Coast Guard to ensure that it fulfills the mission it has been given, and that this organization can someday function under reasonable conditions, which is not the case right now (2250) [English] Mr. Larry Bagnell: Mr. Chairman, I can only speak about my own region which is very small, but I would agree that more resources need to be provided to that region.