Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu parmi nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de l ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi q ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


installation que nous n'utilisons pas ou que nous utilisons peu

no-use low-use facility
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces efforts sont déployés en ce moment, mais si vous demandez combien de temps il faudra, dans quelle mesure c'est réussi et quelles sortes de délais nous avons, alors je pense qu'il y en a très peu parmi nous qui ont une réponse.

These efforts are taking place, but if you ask how long it's going to take, how successful it's been and what sorts of timeframes, then I think there are very few of us who have answers.


Ces efforts sont déployés en ce moment, mais si vous demandez combien de temps il faudra, dans quelle mesure c'est réussi et quelles sortes de délais nous avons, alors je pense qu'il y en a très peu parmi nous qui ont une réponse.

These efforts are taking place, but if you ask how long it's going to take, how successful it's been and what sorts of timeframes, then I think there are very few of us who have answers.


À l’époque, peu parmi nous auraient prédit l’ampleur de la crise économique qui nous attendait.

At the time, few of us could have guessed the scale of the coming economic crisis.


Nous avons eu droit à une collaboration extraordinaire de la part de l'Agence de la santé publique du Canada, de son effectif, et notre équipe compte depuis peu parmi ses membres une ancienne médecin hygiéniste de l'Ontario, qui a elle-même eu à composer avec l'éclosion d'une infection d'origine alimentaire.

Certainly, there has been extraordinary cooperation from the Public Health Agency of Canada, their staff, and recently we've brought onto our team a former medical officer of health from Ontario who herself had experience with a food-borne outbreak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chacun et chacune d'entre nous a besoin de données fiables et très peu parmi nous, que ce soit au Canada ou ailleurs, sont parvenus à élaborer des systèmes qui permettent d'obtenir le genre d'information fiable que nous recherchons tous.

Every one of us needs good data, and very few of us, whether it's in Canada or elsewhere, have actually managed to develop systems that provide that kind of reliable information that we all seek.


Certes, peu parmi nous ont conscience de ce que cette ratification signifie.

Only a few, though, are aware of what this ratification signifies.


- (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais profiter de la présence parmi nous de M. Fischler, alors qu'il nous aura certainement quittés ce soir à l'heure du vote, pour déclarer que je suis malgré tout quelque peu déçue.

– (DE) Mr President, I should like to take this opportunity, as Mr Fischler is still here but will surely not be able to stay for this evening's vote, to say that I am somewhat disappointed.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, je crois qu'il est très difficile de parler en si peu de temps de problèmes si délicats. Toutefois, je voudrais dire que contrairement à ce que de nombreux orateurs ont déclaré, il est vrai que nous avons relevé notre garde après le 11 septembre et élaboré toute une série de dispositions, parmi lesquelles celles dont nous discuterons ce soir.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, it is very difficult to talk about such sensitive issues when there is so little time available but I would like to confirm that, contrary to what many speakers have said, we have increased protection following 11 September and drawn up a raft of measures which include those we are debating this evening.


- Monsieur le Président, aujourd'hui, nous sommes soulagés, puisque notre collègue, Olivier Dupuis, est heureusement parmi nous, tant mieux ! Pour autant, les problèmes qui nous ont préoccupés la semaine dernière méritent que l'on y revienne, afin de ne pas se retrouver quelque peu hésitants, si par malheur nous nous retrouvions dans le futur face au même scénario.

– (FR) Mr President, we are now feeling relieved as our fellow Member, Olivier Dupuis, is fortunately back with us. We should, however, revisit the problems that we were discussing last week so that we are somewhat less hesitant, should we have the misfortune to be in this situation again in the future.


Ce qui apparaît de plus en plus clair dans l'historiographie canadienne, et je pense que bien peu parmi nous pourraient nier ces faits, c'est que Louis Riel a été victime de la justice et que les conditions idéales pour la tenue de son procès, les conditions élémentaires de droit, n'ont pas été réunies.

What is becoming increasingly clear from the writings of historians of the day, and very few of us could deny these facts, is that Louis Riel was the victim of injustice and that the ideal conditions, the conditions of elementary justice, were not all there for his trial.




D'autres ont cherché : peu parmi nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu parmi nous ->

Date index: 2022-12-23
w