Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSW COE
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "peu opérants quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Centre d'excellence pour les opérations en eaux confinées et peu profondes | CSW COE [Abbr.]

Centre of Excellence for Operations in Confined and Shallow Waters | COE CSW [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les pays en développement constituent une cible évidente, parce que le prix des médicaments licites est souvent hors de portée du plus grand nombre et les contrôles peu opérants quand ils ne sont pas inexistants, on constate que les médicaments falsifiés se retrouvent de plus en plus dans l’UE, notamment par le biais de l'internet.

While developing countries are an obvious target, because the cost of legal medicines is often beyond the reach of the majority and the controls are scarcely effective if not indeed non-existent, we are also seeing more and more falsified medicines entering the EU, particularly via the Internet.


M. Anthony Forster: Il y a deux ans, quand j'ai comparu la dernière fois devant le comité, j'ai dit que le Canada avait un choix à faire, et c'était à peu près le choix que vous venez de décrire: ou vous essayez de maintenir une force homogène capable d'être déployée dans le théâtre d'opérations et de mener des opérations de combat contre un autre État nation dans le cadre d'un conflit de grande intensité, ou alors vous vous réorganisez pour créer une force d'infanterie légère capable d'être déployée rapidement dans la zone de conflit ...[+++]

Mr. Anthony Forster: Two years ago, when I last spoke to this committee, I said Canada was faced with a choice, and it pretty much was the same choice that you just enumerated: either you try to keep a homogeneous force that is capable of going into the field and fighting in a high-intensity conflict against another nation-state, or you retool to create a light infantry force that is able to deploy quickly to an area of conflict and operate in a number of different capacities.


Quand les FC ont commencé à établir des statistiques sur les pertes en Afghanistan, il a été décidé que tous les décès, peu importe la cause, qui survenaient pendant une opération de service spécial ou dans une zone de service spécial seraient comptabilisés comme une mort en Afghanistan.

When the CF began tracking casualty statistics for Afghanistan, it was decided that any death of an individual, regardless of the cause, that occurred while that individual was on Special Duty Operation or in a Special Duty Area would be counted as an Afghanistan death.


De plus, quand les victimes de viols reviennent traumatisées et seules dans leurs villages après de douloureuses opérations – une grande partie de ces femmes y perdent la totalité de leurs organes génitaux – elles ne trouvent que peu ou pas de refuge.

Moreover, when the rape victims return traumatised and alone to their villages after painful operations – with many of the women losing all their genital organs – they find little or no shelter there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’on a peu insisté sur cet aspect, mais nous risquons, par exemple, d’être blessés lorsque nous sommes opérés par des chirurgiens épuisés ou d’être écrasés quand nous croisons des chauffeurs de poids lourds à moitié endormis.

This has not been emphasised so much, but we are in danger, for example, of being injured when we are operated on by exhausted surgeons or of being run over when we encounter lorry drivers that are half asleep.


Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]

Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]


Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvoi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer ...[+++]


Perspective qui semble peu probable, compte tenu de la réaction européenne très vive que l'on a observée quand les ÉtatsUnis ont voulu appliquer, en vertu de la loi Helms-Burton, des sanctions commerciales aux entreprises opérant à Cuba.

Given the very strong European reaction when the United States attempted to impose trade sanctions against companies operating in Cuba under the HelmsBurton Act, this seems unlikely.


Quand je pense aux opérations spatiales et que j'en parle, c'est un peu une question d'accès aux données et à l'information, de renseignements, de surveillance et de reconnaissance, comme le disait le sénateur Segal, mais c'est aussi une question de manœuvre des satellites eux-mêmes.

When I think and talk about space operations, it is as much about accessing data and information, intelligence and surveillance reconnaissance, as Senator Segal said, but it's also about manoeuvring the satellites themselves.




Anderen hebben gezocht naar : csw coe     névrose anankastique     peu opérants quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu opérants quand ->

Date index: 2021-06-25
w