Quand une commission rend une décision aussi stupide que celle du Québec, on en arrive à cela (1855) Je suis maintenant un peu moins fâché parce que je suis avec des collègues, mais j'étais tout à l'heure fâché parce que j'ai commencé à recevoir des téléphones à mon bureau de circonscription.
When a commission makes a decision that is as stupid as the one made in Quebec, there should be some recourse (1855) I am a little bit less angry now because I am with my colleagues, but I was angry earlier because I was starting to receive telephone calls in my riding office.