Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Ans
Ans d'ancienneté
Ayant ou ayant eu
Catégorie établie depuis peu par règlement
Inscrit depuis au moins
Inscrit pendant ou depuis au moins
Obligation émise depuis au moins 3 mois
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Un titre de séjour périmé depuis moins d'un an

Vertaling van "peu moins depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, e ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


ayant ou ayant eu [...] ans d'ancienneté [ inscrit pendant ou depuis au moins [...] ans | inscrit depuis au moins [...] ans ]

of at least ... years standing


infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début

myocardial infarction specified as acute or with a stated duration of 4 weeks (28 days) or less from onset


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.


un titre de séjour périmé depuis moins d'un an

a residence permit which has expired less than one year previously


catégorie établie depuis peu par règlement

recently prescribed category


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela a succédé à une croissance de moins de 2% par an pendant les six années précédentes (1988-1994), même si celle-ci était encore supérieure à la croissance dans le reste de l'Union (un peu plus de 1% par an). [17] Depuis 1988, date de la réforme et de l'extension des Fonds structurels, le PIB par habitant des régions d'Objectif 1 prises ensemble n'a cessé de converger vers la moyenne de l'Union européenne.

This followed growth of under 2% a year over the preceding 6 years, 1988 to 1994, though this was still above growth elsewhere in the Union (just over 1% a year [17]. Since 1988 when the Structural Funds were reformed and expanded, therefore, GDP per head in Objective 1 regions taken together has converged consistently towards the EU average.


La situation du pays continue de refléter des problèmes structurels majeurs: (a) les défaillances du système de protection sociale, dont le niveau de dépenses par habitant est le plus faible de l'UE (malgré un impact certain sur le risque de pauvreté qui, hors transferts sociaux et retraites, aurait été de 37%); (b) le faible niveau d'éducation (en 2002, 20,6% seulement des 25-64 ans ont au moins un niveau de fin d'études secondaires, tandis que le décrochage scolaire, de 45,5%, offre un contraste frappant avec le taux moyen de 18,8% ...[+++]

The country's situation continues to reflect the major structural problems that beset it: (a) the shortcomings of the social protection system, whose per capita level of public expenditure is the lowest in the EU (despite some impact on the risk of poverty, which would have been 37% without social transfers including pensions); (b) the low level of education (in 2002, only 20.6% of 25-64 year-olds had completed at least upper secondary education, and the early school-leaving rate of 45.5% contrasts strikingly with the EU average of 18.8%); (c) the low skill level of large sectors of the working population, in an economy based on labour ...[+++]


On est limité énormément par son application quoique un peu moins depuis que quatre provinces l'ont signé.

Its application is seriously limited, although this has changed somewhat since four provinces signed it.


À moins que la situation n'ait un peu évolué depuis 1994?

Or has the situation changed a little bit since 1994?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, la proportion des travailleurs du même groupe d’âge faisant état de problèmes de santé sur le lieu de travail, tels que le stress, la dépression ou l’anxiété, a quasiment doublé depuis 2007, passant d’un peu moins de 12 % en 2007 à plus de 20 % en 2013 (Eurostat, 2013b).

Accordingly, the proportion of workers of the same age group indicating stress, depression or anxiety as a work-related health problem has almost doubled since 2007, from slightly below 12 % in 2007 to over 20 % in 2013 (Eurostat, 2013b).


Une question a provoqué beaucoup d'émotions et a fait l'objet d'une attention particulière dans les médias d'ici, même si on en parle un peu moins depuis quelques mois. Il s'agit des assassinats de femmes dans la région de Ciudad Juárez.

One issue that has generated a lot of emotion and that the media has focused on, even though there has been less talk about it in recent months, is the murder of women in the Ciudad Juárez region.


Une enquête menée auprès des 363 exploitants du SEQE de l’UE confirme que le prix des quotas d’émission européens pèse depuis peu moins lourd dans les décisions d’investissement[43].

A survey of 363 EU ETS operators confirms that the price of European carbon allowances has recently become less important for investment decisions[43].


En réalité, nous avons réalisé certains progrès sur le front des GES : nous avons réduit nos émissions de 6 p. 100 depuis 2000 et d'un peu moins depuis 1990.

We have in fact made some progress in the reduction of our GHGs: from 2000, about 6%, and actually a little bit less than that from 1990.


Ceci est notamment le cas depuis peu, soit depuis que les militaires locaux (P.P.C.L.I. ) ont été détachés dans le nord-ouest de l’Alberta et que les effectifs à la BFC Esquimalt, du moins ce qui en reste, ont été réduits.

This is particularly noted of late due to the removal of the local army units (P.P.C.L.I. ) to Northwestern Alberta, and reductions in the size of manpower of what is left in C.F.B. Esquimalt.


Cela a succédé à une croissance de moins de 2% par an pendant les six années précédentes (1988-1994), même si celle-ci était encore supérieure à la croissance dans le reste de l'Union (un peu plus de 1% par an). [17] Depuis 1988, date de la réforme et de l'extension des Fonds structurels, le PIB par habitant des régions d'Objectif 1 prises ensemble n'a cessé de converger vers la moyenne de l'Union européenne.

This followed growth of under 2% a year over the preceding 6 years, 1988 to 1994, though this was still above growth elsewhere in the Union (just over 1% a year [17]. Since 1988 when the Structural Funds were reformed and expanded, therefore, GDP per head in Objective 1 regions taken together has converged consistently towards the EU average.




Anderen hebben gezocht naar : ans d'ancienneté     ayant ou ayant eu     inscrit depuis au moins     peu moins depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu moins depuis ->

Date index: 2024-06-29
w