Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie du spectre encore peu explorée

Traduction de «peu mieux encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie du spectre encore peu exploe

largely unexplored spectral region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, la plupart des engagements attendent encore de se traduire en actes; le recours à des objectifs précis est peu fréquent, et la constitution d'une base de données et d'informations plus systématiques et plus comparables au niveau communautaire sera primordiale pour mieux suivre les effets des politiques menées sur les immigrants.

However, most commitments still need to be translated into action; recourse to targets is limited and developing a more systematic and comparable collection of information and data at Community level is crucial to allow for better monitoring of the impact policies have on immigrants.


De plus, la mobilité sans rupture des chercheurs d’une institution, d’un secteur ou d’un pays à l’autre est encore plus importante que pour d’autres professions. Il est essentiel de mieux équilibrer l’offre et la demande de chercheurs, compte tenu notamment de leur forte spécialisation et de leur nombre relativement peu élevé; la mobilité est l’un des facteurs les plus efficaces de la transmission des connaissances; en outre, il s’agit d’une exigence ...[+++]

Moreover, the seamless mobility of researchers across institutions, sectors and countries is even more important than for other professions: it is essential to better balance researcher supply and demand, particularly given their high specialisation and relatively low numbers; it constitutes one of the most efficient vehicles for the transmission of knowledge; and it is an increasingly important requirement for the development of skills and careers in science.


Même si la situation s'est peu à peu stabilisée et qu'une série de mesures proposées par la Commission pour mieux gérer les frontières extérieures et protéger l'espace Schengen ont été mises en œuvre, la Commission considère que les conditions énoncées par la feuille de route «Revenir à l'esprit de Schengen» pour permettre un retour au fonctionnement normal de l'espace Schengen ne sont pas encore entièrement remplies.

Despite the progressive stabilisation of the situation and the implementation of a series of measures proposed by the Commission to better manage the external borders and protect the Schengen area, the Commission considers that the conditions of the "Back to Schengen" Roadmap allowing for a return to a normally functioning Schengen area have not yet been entirely fulfilled.


Le rapporteur propose par conséquent que les médicaments soient inclus dans la définition de substance classifiée et qu'il soit créé une nouvelle catégorie de substances permettant de nuancer encore un peu mieux le contrôle qui doit s'appliquer aux substances classifiées.

The rapporteur therefore proposes that medicinal products should be included in the definition of scheduled substances and that a new category of substances should be created so that the controls applicable to scheduled substances can be made a little more flexible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec cette réflexion, Jean Monnet nous fait comprendre un peu mieux pourquoi la vision de l'Union européenne reste souvent différente de la réalité et pourquoi tant d'Européens, en dépit des succès évidents des 50 années écoulées, doutent encore des bienfaits de l'intégration européenne.

With this thought Jean Monnet takes us one step closer to explaining why the vision of the European Union is still often different from reality and why many Europeans, despite the very evident successes of the last 50 years, still doubt the benefits of European integration.


Je remercie une nouvelle fois expressément la Commissaire pour notre discussion, ainsi que pour la fourniture de ces documents, qui expliquent un peu mieux encore ce dont retourne le projet Galileo et qui permettront de dissiper l’une ou l’autre méfiance ou inquiétude.

I would like to again express my gratitude to the Commissioner for the conversation we had and also for providing these documents, which again explain what Galileo is about and can allay any suspicions or misgivings.


De plus, la mobilité sans rupture des chercheurs d’une institution, d’un secteur ou d’un pays à l’autre est encore plus importante que pour d’autres professions. Il est essentiel de mieux équilibrer l’offre et la demande de chercheurs, compte tenu notamment de leur forte spécialisation et de leur nombre relativement peu élevé; la mobilité est l’un des facteurs les plus efficaces de la transmission des connaissances; en outre, il s’agit d’une exigence ...[+++]

Moreover, the seamless mobility of researchers across institutions, sectors and countries is even more important than for other professions: it is essential to better balance researcher supply and demand, particularly given their high specialisation and relatively low numbers; it constitutes one of the most efficient vehicles for the transmission of knowledge; and it is an increasingly important requirement for the development of skills and careers in science.


Cependant, la plupart des engagements attendent encore de se traduire en actes; le recours à des objectifs précis est peu fréquent, et la constitution d'une base de données et d'informations plus systématiques et plus comparables au niveau communautaire sera primordiale pour mieux suivre les effets des politiques menées sur les immigrants.

However, most commitments still need to be translated into action; recourse to targets is limited and developing a more systematic and comparable collection of information and data at Community level is crucial to allow for better monitoring of the impact policies have on immigrants.


J'ajoute encore un autre élément, c'est que la déclaration de Laeken donne à tous ceux qui croient qu'une Europe plus intégrée, c'est mieux, nous donne une formidable opportunité de faire un peu de pédagogie européenne, à ceux-là en tout cas.

I will add another factor, which is that the Laeken declaration offers all of us who believe in a more integrated Europe a fantastic opportunity to engage in a little European pedagogy, in this respect at least.


À mon sens, il serait judicieux qu'à l'avenir, la Commission examine, pour chaque action - un peu plus qu'elle ne le fait actuellement et même dans les Balkans où, je le répète encore une fois, les choses se passent souvent bien mais aussi très mal et ce, trop fréquemment - la collaboration avec l'OSCE, qui assume souvent les mêmes tâches et s'active sur le même terrain, en vue de mieux structurer cette collaboration et la répartit ...[+++]

In my opinion, it would be good if in future, the Commission could possibly monitor cooperation with the OSCE more effectively than it is doing now. The OSCE often has the same mission and is often active in the same field. This applies to each campaign – including the Balkans, where, once again, things often go well but all too often they do not – in order to better implement this cooperation and this distribution of tasks.




D'autres ont cherché : peu mieux encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu mieux encore ->

Date index: 2024-03-24
w