Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu inhabituel puisqu » (Français → Anglais) :

M. John McKay (Scarborough-Est, Lib.): Madame la Présidente, je me trouve dans une situation quelque peu inhabituelle puisque je m'oppose à ce projet de loi tout en siégeant du côté du gouvernement.

Mr. John McKay (Scarborough East, Lib.): Madam Speaker, I find myself in somewhat of an unusual position, being opposed to this bill while being on the government side.


Ces dispositions qui permettent à des citoyens privés d'intenter des poursuites sont un peu inhabituelles puisqu'en réalité, c'est au gouvernement que revient cette tâche.

These provisions of having private citizens being able to take actions are a bit unusual in the sense that really it is the government's job.


Par là, j'entends qu'il y a le poids de ce que j'appellerais les pays méditerranéens ou du Sud, celui de l'Union monétaire européenne, de l'Allemagne, de la France et des pays du Benelux, et aussi celui des petits pays, comme l'Irlande, ce qui est quelque peu inhabituel, puisqu'il se situe en périphérie.

By that, I mean that there is the weight of what I might call the Mediterranean, or southern countries; the weight in the European Monetary Union of Germany, France and the Benelux countries. Then there is the weight of smaller countries such as Ireland which is a bit unusual, in fact, because it is on the periphery.


Le mercredi 28 novembre, notre réunion sera un peu inhabituelle, puisqu'elle commencera à 15 h 30, c'est-à-dire à l'heure habituelle, que nous siégerons une heure, que nous entendrons deux témoins, après quoi nous suspendrons nos travaux pour revenir à 19 heures.

On Wednesday, November 28, it is a little bit of an odd timing, at 3:30 p.m., which is the regular time, we will sit for one hour and we'll hear two witnesses and interview them, and then we'll have a break.


Et puis vous me permettrez, de manière peut-être un peu inhabituelle – mais je vais vous dire pourquoi –, de dire un mot de remerciement, au nom de la Commission européenne, à celui qui est à côté de moi, David Wright, puisqu’il va quitter ses fonctions dans quelques jours, comme directeur général adjoint chargé des services financiers, parce que je veux dire comme je le pense que cet homme fait honneur à la fonction publique europ ...[+++]

Allow me in a rather unusual manner perhaps – I will tell you why – to say a word of thanks on behalf of the European Commission to the person beside me, Mr Wright, because in a few days, he will step down as Deputy Director-General for the Internal Market and Services. I would like to say that I believe that this man is a credit to European public service.


C'est une situation un peu inhabituelle puisqu'il s'agit d'un projet de loi émanant d'un sénateur.

This is a bit of an unusual situation in that this is a private member's bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu inhabituel puisqu ->

Date index: 2025-09-09
w