Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réforme de la fiscalité successorale

Vertaling van "peu imposer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que relativement imposant, notre budget d'un peu plus de 77 millions peut à peine suffire à la tâche pour subvenir aux besoins immobiliers.

Although our budget of just over $77 million for real property needs may seem impressive, it is barely sufficient for the task.


Quand on voit la machine politique s'emballer comme un train fou pour expédier les choses au plus vite et l'équipe actuelle profiter, telle une bande de brutes de six ans, de l'avantage que lui procure le pouvoir pour imposer sa volonté en piétinant sans vergogne tout ce qu'il peut y avoir de bien et de décent dans notre démocratie parlementaire, sans même tenir compte de la primauté du droit, on se dit que peut-être ces gens-là, s ...[+++]

When there is a runaway freight train of political expediency, like the current gang, like a bunch of six-year-old bullies who take advantage of their power to ram things through and run roughshod over everything that is good and decent about our parliamentary democracy, without even taking into account the rule of law, maybe those guys, if they are worth anything, will intercept the bill at the Senate stage, as will the Governor General at that stage, so the Conservatives cannot ram that bill through.


La Turquie s’impose peu à peu comme la principale puissance dans une région que nous considérons comme essentielle. Sans elle, les efforts entrepris pour diversifier notre approvisionnement en gaz ou pour stabiliser le Moyen-Orient, resteront vains.

Turkey is slowly becoming the main player in what we consider to be a key region, and without it, efforts to diversify sources or supplies of gas, or to achieve stability in the Middle East, will never bear fruit.


Si nous nous étions conformés à nos valeurs avec un peu plus de conviction, nous n'aurions pas eu à recourir aussi désespérément à la force pour imposer notre intérêt national de 1939 à 1945.

If we had actually been a little more forceful in our application of values, we wouldn't have had to be so desperately involved in the use of force to impose our national interest from 1939 to 1945.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je regrette que pour des rasions quelque peu obscures, nous imposions d’en haut notre volonté aux États membres à cet égard, ce qui équivaut à interférer dans les procédures électorales nationales.

I regret that for somewhat unclear reasons, we are imposing our will on the Member States from above in this regard, thus interfering in national electoral procedures.


Le plus important est que nous, membres de l'Union européenne, puissions introduire, et peu à peu imposer, notre conception d'une économie de marché respectueuse de normes sociales et écologiques dans le système d'un commerce mondial à la fois libre et loyal.

What is important is that we in the European Union can input our conceptions of a socially and environmentally responsible market economy into the system of free and fair world trade and that they can also, slowly, prevail.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Chancelière, Mesdames et Messieurs, à Berlin, les dirigeants européens ont quelque peu manqué de courage pour souligner les choix que nous imposent la mondialisation, l’immigration et le risque de perdre notre identité.

– (IT) Mr President, Chancellor, ladies and gentlemen, at Berlin the European leaders somewhat lacked the courage to point out the choices imposed on us by globalisation, immigration and the risk of losing our identity.


Je pense, Monsieur le Président, qu’un tant soit peu de compassion nous impose d’accepter la requête de notre collègue.

I think that basic compassion, Mr President, demands that my honourable friend's request be accepted.


Il nous faudra peut-être faire preuve d'innovation, prendre quelques risques et consacrer un peu de notre temps pour y parvenir, mais l'élaboration d'une structure de responsabilité, qui satisfasse aux exigences de cette mesure législative et soit à la hauteur du grand dessein de ceux qui l'ont proposée, s'impose et est à notre portée.

It may take some innovative thinking, it may be risky to propose, and it may take some extra time to develop, but a structure of accountability, adequate to the requirements of this legislation and to the grand design of those who are proposing it, is within our reach.


Si une intervention plus massive s'impose, notre système national d'intervention comporte une approche d'intervention en cascade, peu importe l'endroit où survient un déversement en mer.

In case an increased response is required, our national response system incorporates a cascaded approach to marine spills wherever they occur.




Anderen hebben gezocht naar : réforme de la fiscalité successorale     peu imposer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu imposer notre ->

Date index: 2025-01-03
w