Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire de peu de gravité
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité
Emploi peu qualifié
Exagéré
Forcé
Formation peu exigeante
Inutilement compliqué
Marché peu animé
Outré
Peu convaincant
Peu réaliste
Peu vraisemblable
Puits tubulaire peu profond
Puits tubé peu profond
Techniques peu polluantes
Technologie produisant peu de déchets
Tiré par les cheveux
Un salaire honnête pour un travail honnête
Utopique
Vente peu active
être peu demandé
être peu en demande
être peu recherché

Vertaling van "peu honnête " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un salaire honnête pour un travail honnête [ à travail honnête, salaire honnête | tel travail, tel salaire ]

A Day's Work for a Day's Pay [ as the work, so the pay ]


techniques peu polluantes | technologie produisant peu de déchets

low-waste technology | LWT [Abbr.]


puits tubé peu profond | puits tubulaire peu profond

shallow cased well | shallow tube-well




affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case


être peu demandé [ être peu recherché | être peu en demande ]

be in little demand


tiré par les cheveux [ exagéré | outré | forcé | inutilement compliqué | utopique | peu réaliste | peu vraisemblable | peu convaincant ]

far-fetched


heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

Hit against bottom when jumping into shallow water




formation peu exigeante

training course with low threshold for admission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, elle étudie des mesures devant permettre aux entreprises de réduire la durée des contentieux liés au recouvrement des créances, de redresser la barre à la suite de difficultés financières et d’éviter la faillite. Ces modalités passeront par des procédures peu coûteuses de restructuration de la dette, par une seconde chance donnée aux entrepreneurs honnêtes et par une simplification des dispositifs de transmission des entreprises.

Finally, the Commission is studying measures to reduce the duration of court litigation on credit recovery for companies, to recover from financial difficulties and avoid insolvency by having access to cost-effective debt restructuring procedures and to give a second chance to honest entrepreneurs and to facilitate the transfer of business.


J'ai l'impression que la culture c'est ce que je suis, c'est ce que je pense, c'est ce que nous sommes, c'est ce que nous voulons être, et j'ai, tout d'un coup, l'impression qu'il faut marchander cela contre quelque chose d'autre, et cela m'horripile un peu honnêtement.

I get the impression that culture is what I am, what I think and what we are, it's what we want to be and, all of a sudden, I get the impression that we have to trade all this for something else and, to be honest, I do find that a bit exasperating.


Les entreprises honnêtes seront confrontées à moins de concurrence déloyale de la part d’opérateurs commerciaux peu scrupuleux grâce à une application plus claire de la réglementation.

Honest businesses will face less unfair competition from rogue traders thanks to clearer application of the rules.


S'ils étaient un peu honnêtes dans leur approche du parlementarisme, ils feraient adopter une motion à la Chambre pour changer le nom de la Chambre pour quelque chose comme: « Botchons cela au plus vite, votons n'importe quoi sans trop en parler!

If they were honest in their approach to the parliamentary system, they would adopt a motion in the House to change the name of the House of Commons to something like “Let's botch this quick and pass everything without debating too much!” I do not know how we could sum it up in one word.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, elle étudie des mesures devant permettre aux entreprises de réduire la durée des contentieux liés au recouvrement des créances, de redresser la barre à la suite de difficultés financières et d’éviter la faillite. Ces modalités passeront par des procédures peu coûteuses de restructuration de la dette, par une seconde chance donnée aux entrepreneurs honnêtes et par une simplification des dispositifs de transmission des entreprises.

Finally, the Commission is studying measures to reduce the duration of court litigation on credit recovery for companies, to recover from financial difficulties and avoid insolvency by having access to cost-effective debt restructuring procedures and to give a second chance to honest entrepreneurs and to facilitate the transfer of business.


Soyons donc un tant soit peu honnêtes dans la gestion de ce débat et de tous les autres débats.

So let us have a little bit of honesty in all of this particular debate and in all of these debates.


Certains sont peu honnêtes quand ils disent avoir véritablement consulté, alors qu'il n'y avait pas eu de véritable consultation lorsqu'on a déposé le projet de loi en première lecture à la Chambre et qu'on a accéléré le processus pour qu'il aboutisse immédiatement au Comité permanent des affaires autochtones, du développement du Grand Nord et des ressources naturelles.

Some people are not being particularly honest when they say that they really consulted stakeholders, when in actual fact there had been very few real consultations when the Bill was tabled at first reading in the House, and the process was expedited to refer it immediately to the Standing Committee on Aboriginal Affairs, Northern Development and Natural Resources.


Il faudrait être un peu honnête et rentrer à la maison pour dire à son ministre des Finances que l’on a besoin d’une révision des prévisions budgétaires, que les coûts liés à l’élargissement ont été sous-évalués. Mais je ne peux que vous mettre en garde contre la tentation d’essayer, ici, par de tels artifices, de financer l’élargissement.

I would ask them, in that event, to be honest, go home and tell their own Ministers of Finance that we need the Financial Perspective to be revised, and that enlargement is underfunded.


Je demande au député d'être un peu honnête.

I am asking for some honesty from the hon. member.


Ils continuent aujourd'hui à présenter des observations que je qualifierais de peu honnêtes, mettant en doute l'intégrité du premier ministre.

As for the Prime Minister's own role, he declared a conflict and stayed out of the decision'.


w