Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire de peu de gravité
Buveur excessif
C'est un peu abusif et un peu excessif.
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité
Consommateur excessif d'alcool
Demander un prix excessif
Déficit excessif
Déficit public excessif
Effet de levier excessif
Facturer trop cher
Faire payer un prix excessif
Formalisme excessif
Matériel excessif
Matériel sur pied relativement excessif
PDE
Pratiquer un prix trop élevé
Procédure concernant les déficits excessifs
Procédure pour déficit excessif
Rapport excessif de tension continue
Recours excessif au levier financier

Traduction de «peu excessif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déficit excessif | déficit public excessif

excessive deficit | excessive government deficit


matériel excessif | matériel sur pied relativement excessif

overstocking


procédure concernant les déficits excessifs | procédure pour déficit excessif | PDE [Abbr.]

excessive deficit procedure | EDP [Abbr.]


demander un prix excessif [ pratiquer un prix trop élevé | faire payer un prix excessif | facturer trop cher ]

overcharge


effet de levier excessif [ recours excessif au levier financier ]

excessive leverage


consommateur excessif d'alcool [ buveur excessif ]

alcohol abuser


affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case


heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

Hit against bottom when jumping into shallow water




rapport excessif de tension continue

excessive DC voltage content
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crains qu'édicter un règlement fédéral pour régler un problème qui ne touche peut-être qu'une seule province soit un peu excessif et occasionne toutes sortes de conséquences imprévues ailleurs.

I'd be concerned that adding federal regulations to address an area that perhaps might be an issue in only one province is going to be a bit of overkill and will end up having all sorts of unintended consequences elsewhere.


Monsieur le Président, je suis heureux de voir que vous me souriez – vous vous êtes montré quelque peu excessif dans vos remarques à mon égard un peu plus tôt, mais vous vous êtes visiblement calmé un peu durant la pause-déjeuner.

Mr President, I am glad to see you smiling at me – you were a little intemperate in your remarks about me earlier on, but you have obviously calmed down a little over the lunch break.


En ce qui concerne les contrôles antérieurs réalisés par l’AEM mentionnés par M. Correia, je pense qu’un délai de 120 jours serait quelque peu excessif. En fait, nous allons proposer un délai d’environ 60 jours.

Concerning the ex-ante controls by EMA mentioned by Mr Correia, I believe that 120 days would be somewhat excessive and, in fact, what we will be proposing will be in the region of 60 days.


Je crois fermement qu’il y a de nombreuses raisons à cela et il serait quelque peu excessif et arrogant d’essayer de simplifier la situation.

I definitely believe that there are many reasons, and it would be a little excessive and arrogant to try to simplify the situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui concerne M. Droutsas, dire que l’Union européenne se lave les mains et que tout cela va aller dans les poches des hommes d’affaires, je ne peux pas partager ce point de vue, c’est un peu excessif.

As far as Mr Droutsas is concerned, to say that the European Union is washing its hands of this matter and that everything will be swallowed up by the businessmen is a view that I cannot share and that seems somewhat excessive to me.


C'est un peu abusif et un peu excessif.

That is rather abusive and excessive.


On craint que ce soit un peu excessif, mais je serais très heureux d'échanger avec mon collègue pour sonder son intention réelle.

We fear this is a bit excessive, but I would be pleased to discuss this with my colleague and ask him about his true intentions.


Cependant, les conservateurs n'ont fait aucune analyse de leurs propres propositions (1545) Je sais que les chiffres que j'avance cet après-midi sont un peu excessifs et correspondent au scénario extrême si ce que proposent les conservateurs finit par arriver, mais nous devons tout de même y réfléchir et comprendre l'évolution possible.

However the Conservatives did not do any analysis at all of their own proposal (1545) I know the figures I put forward here this afternoon will be a bit out there in terms of the extreme case scenario if what the Conservatives propose actually happens, but nevertheless we have to think about that and we have to understand how that might play out.


L'octroi aux ARN du pouvoir d'intervenir de leur propre initiative dans les domaines de l'interconnection et de l'interopérabilité paraît quelque peu excessif.

The granting of powers to NRAs to intervene on their own initiative in matters of interconnection and interoperability, sound a bit inappropriate .


Quoi qu'on puisse penser de l'amendement, j'espère que le sénateur Austin reconnaîtra, après réflexion, qu'il était quelque peu excessif, à tout le moins, de le qualifier d'«infamant».

Whatever one may think of the amendment, hopefully Senator Austin will agree on reflection that terming it " infamous" was somewhat excessive, to say the least.


w