Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire de peu de gravité
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité
Emploi peu qualifié
Espérons-nous
Formation peu exigeante
Il y a lieu de croire que
Marché peu animé
Ordre de l'Esperon d'or
Puits tubulaire peu profond
Puits tubé peu profond
Vente peu active
être peu demandé
être peu en demande
être peu recherché

Traduction de «peu et espérons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


puits tubé peu profond | puits tubulaire peu profond

shallow cased well | shallow tube-well




affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case


être peu demandé [ être peu recherché | être peu en demande ]

be in little demand


heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

Hit against bottom when jumping into shallow water


formation peu exigeante

training course with low threshold for admission


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heureusement, la recherche que nous avons faite jusqu'à présent pour notre rapport de suivi indique que cela a changé quelque peu; nous espérons donc que le tribunal est maintenant sur la bonne voie. C'est un aspect important.

Fortunately, the research we've done to date in preparing for the follow-up to our report indicates that that's changed a bit, so hopefully it is heading in the right direction, but I think it is an important aspect of it.


Le Comité technique de la fiscalité des entreprises devant présenter son rapport sous peu, nous espérons que ses recommandations permettront d'améliorer véritablement la fiscalité des entreprises.

With the Technical Committee on Business Taxation expected to report shortly, we're hopeful that its recommendations will set the stage for meaningful improvement in Canada's system of business taxation.


Nous espérons pouvoir constater peu après, sur le terrain, les bénéfices d’une intégration économique plus poussée.

We should expect to see the benefits of deeper economic integration on the ground materialise soon after.


Bien que nos constatations datent quelque peu, nous espérons qu'elles seront utiles au comité pour son évaluation.

While our findings are somewhat dated, we hope they can support the committee's evaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela paraît fort court et les procédés de la Commission apparaissent comme fort peu courtois. Espérons donc que la proposition du trilogue trouve un écho favorable.

That seems to be much too short and the Commission’s methods far from courteous, so we hope that the proposal for a trialogue meets with a favourable response.


Dans le rapport Gil-Robles/Tsatsos, nous exigeons peu et espérons recevoir beaucoup.

With the Gil-Robles/Tsatsos report, we are now asking for little and hoping to get much, by which I mean that we are hoping that the IGC will change nothing, and that would be a great deal.


La Commission conduit déjà des discussions avec nos voisins, la Suisse, la Norvège et l’Islande et nous espérons qu’elles vont aboutir sous peu.

The Commission is already involved in negotiations with Switzerland, Norway and Iceland, and we hope that they will soon be completed.


Comme il l’a précisé, nous espérons pouvoir sous peu parvenir à un accord entre la Commission, le Conseil et le Parlement afin de pouvoir approuver rapidement la directive, sans qu’il soit nécessaire de recourir à la procédure de conciliation.

As Mr Inglewood has said, our hope is that an agreement can be reached soon between the Commission, the Council and Parliament so that the directive can be adopted very quickly without having to go to conciliation.


- (IT) Monsieur le Président, il est préoccupant de savoir que la constitution européenne sera rédigée par à peine soixante personnes - espérons-le dignes -, ce qui est peu pour représenter des centaines de millions de citoyens.

– (IT) Mr President, I am concerned that the European Constitution is going to be drafted by just 60 people, who it is to be hoped will be worthy of the task but are still a small number to represent hundreds of millions of citizens.


Nous réaffirmons l’intention de ne décider que sur la base de l’information la plus complète et pour cela nous espérons pouvoir disposer d'ici peu des éléments suivants fournis par la Commission : d’une part, et premièrement, l’étude sur l’impact des différentes mesures déjà prises dans le domaine de l’agriculture dans le cadre des réformes prévues par l’Agenda 2000, ainsi que leurs conséquences budgétaires, de même que sur l’impact des crises de l’ESB et de la fièvre aphteuse, en même temps que les perspectives d’évolution du budget agricole.

Along the same lines, we state once again our intention to only decide on the basis of the most complete information and, consequently, we hope to have the following information supplied by the Commission soon: on the one hand, and most importantly, the study examining the impact of the various measures that have already been adopted in the field of agriculture under the reforms laid down in Agenda 2000, as well as their budgetary consequences and also those of the BSE and foot-and-mouth crises, in addition to the prospects for changes to the agricultural budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu et espérons ->

Date index: 2021-07-20
w