Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-opérateur de presse à découper à l'emporte-pièce
Aide-opératrice de presse à découper à l'emporte-pièce
Comptant sans livraison
Comptoir
Comptoir de commandes à emporter
Comptoir de mets à emporter
Comptoir de plats à emporter
Comptoir de repas à emporter
Découpage à l'emporte-pièce progressif
Emporte-pièce américain
Emporte-pièce d'ébauche
Emporte-pièce passe-partout
Emporte-pièce pour biopsie rectale
Emporte-pièce pour voie rectale à mors ovale
Emporte-pièce à dispositif estampeur
Emporte-pièce à dispositif imprimeur
Emporter-comptant
Je me suis un peu emporté en discutant avec elle.
Matriçage à l'emporte-pièce progressif
Payer et emporter
Payer-emporter
Payer-prendre
Payé-emporté
Pince à emporte-pièce pour biopsie rectale
Prendre en charge les commandes à emporter
Préparer des commandes à emporter
Take-out
Utiliser des machine de découpage à l'emporte-pièce

Vertaling van "peu emporter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre en charge les commandes à emporter | enregistrer préparer et livrer les commandes à emporter | préparer des commandes à emporter

process drive-through orders | take driving-through orders | take drive-through orders | take orders from drive-through


comptoir de commandes à emporter | comptoir de plats à emporter | comptoir de repas à emporter | comptoir de mets à emporter | comptoir | take-out

takeout | take-out | takeaway | take-away | carryout | carry-out


opérateur de presse à découper ou à numéroter à l'emporte-pièce [ opératrice de presse à découper ou à numéroter à l'emporte-pièce | conducteur de presse à découper ou à numéroter à l'emporte-pièce | conductrice de presse à découper ou à numéroter à l'emporte-pièce ]

die-cutting or die-numbering press operator


aide-opérateur de presse à découper à l'emporte-pièce [ aide-opératrice de presse à découper à l'emporte-pièce | aide-conducteur de presse à découper à l'emporte-pièce | aide-conductrice de presse à découper à l'emporte-pièce ]

die blanking press operator helper


comptant sans livraison [ payer-prendre | payer-emporter | payer et emporter | emporter-comptant | payé-emporté ]

cash and carry [ cash-and-carry ]


emporte-pièce pour voie rectale à mors ovale | emporte-pièce pour biopsie rectale | pince à emporte-pièce pour biopsie rectale

rectal biopsy punch forceps with oval jaw | rectal biopsy punch forceps | punch forceps for rectal biopsy


emporte-pièce d'ébauche | emporte-pièce passe-partout | emporte-pièce américain

caster knife | master knife


emporte-pièce à dispositif estampeur | emporte-pièce à dispositif imprimeur

perforating punch for tickets


découpage à l'emporte-pièce progressif | matriçage à l'emporte-pièce progressif

follow-on tool | progressive cutting die with guided sheeting


utiliser des machine de découpage à l'emporte-pièce

operate die-cut machines | use die-cut machine | handle die-cut machine | operate die-cut machines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Président: Chers collègues, une fois de plus je vous demande d'être judicieux dans votre choix de mots, parce que nous nous laissons un peu emporter aujourd'hui.

The Speaker: My colleagues, once again I ask you to be very judicious in your choice of words today because we are getting a little carried away.


M. Leon E. Benoit (Lakeland, Réf.): Monsieur le Président, j'admets que je me laisse un peu emporter quand j'entends certaines des supposées réponses, et je retire complètement les propos que la députée considère comme injurieux.

Mr. Leon E. Benoit (Lakeland, Ref.): Mr. Speaker, I admit that I do get a little excited by some of the so-called answers, and I completely withdraw any comments that the hon. member finds offensive.


Mais l’ours russe est toujours un peu caractériel et je conseille à la Commission d’emporter à Nizhny Novgorod non seulement un pot de miel mais aussi un grand filet.

But the Russian bear still has a sore head and I advise the Commission to carry to Nizhny Novgorod not only a jar of honey but also a large net.


Quelquefois, les débats ont été un peu vifs, mais je suis sudiste, même si je suis allé en Normandie, et, quelquefois le tempérament sudiste l’emporte sur le balancier normand.

Some of the debates were pretty lively, but although I now live in Normandy, I come from the south, and sometimes my southern temperament wins out over the more balanced Norman approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, mon honorable collègue d'en face, le député de Winnipeg-Centre, s'est laissé un peu emporter car le projet de loi S-2 ne porte pas davantage sur l'amiante que sur autre chose, et je pense qu'il s'est servi de ce projet de loi pour nous parler de l'époque où il travaillait dans les mines.

Mr. Speaker, my honourable colleague opposite, the member for Winnipeg Centre, got sidetracked somewhat since Bill S-2 does single out asbestos, and I think he used the bill to talk about the era when he worked in the mines.


Vous ne devez pas non plus oublier qu'il y a peu encore, des fonctionnaires vérifiaient vos valises, vous demandant ce que vous aviez emporté, combien vous aviez dépensé, comme si vous étiez un contrebandier.

We should not forget as well that until a short while ago customs officials checked your baggage, asking you what you had bought, how much you had spent, as if you had some form of contraband.


Vous ne devez pas non plus oublier qu'il y a peu encore, des fonctionnaires vérifiaient vos valises, vous demandant ce que vous aviez emporté, combien vous aviez dépensé, comme si vous étiez un contrebandier.

We should not forget as well that until a short while ago customs officials checked your baggage, asking you what you had bought, how much you had spent, as if you had some form of contraband.


Au vu d’une différence de cette taille, difficile d’imaginer qu’un député de cette Assemblée puisse ne pas se rendre compte que l’avis du Parlement européen pèse décidément très peu dans la balance et que ce dernier est traité avec mépris, ou encore que les intérêts des États membres l’emportent sur les intérêts communs

Given a difference of this magnitude, it is hard to believe that any Member of this House could fail to see that Parliament’s opinion counts for very little and that it is being treated with contempt, or that the interests of individual countries are being given precedence over common interests.


M. Bob Mills: Monsieur le Président, je me suis laissé un peu emporter.

Mr. Bob Mills: Mr. Speaker, I got a little carried away.


Je me suis un peu emporté en discutant avec elle.

I was emotional during a discussion with her.


w