Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire de peu de gravité
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité
De mer peu profonde
De milieu marin peu profond
Emploi peu qualifié
Exagéré
Forcé
Formation peu exigeante
Inutilement compliqué
Marché peu animé
Marin peu profond
Outré
Peu convaincant
Peu réaliste
Peu vraisemblable
Puits tubulaire peu profond
Puits tubé peu profond
Techniques peu polluantes
Technologie produisant peu de déchets
Tiré par les cheveux
Utopique
Vente peu active
épicontinental
être peu demandé
être peu en demande
être peu recherché

Traduction de «peu embarrassé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


techniques peu polluantes | technologie produisant peu de déchets

low-waste technology | LWT [Abbr.]


puits tubé peu profond | puits tubulaire peu profond

shallow cased well | shallow tube-well


de milieu marin peu profond [ marin peu profond | de mer peu profonde | épicontinental ]

shallow marine [ shallow-marine ]


être peu demandé [ être peu recherché | être peu en demande ]

be in little demand


tiré par les cheveux [ exagéré | outré | forcé | inutilement compliqué | utopique | peu réaliste | peu vraisemblable | peu convaincant ]

far-fetched


affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case


heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

Hit against bottom when jumping into shallow water


formation peu exigeante

training course with low threshold for admission


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(PT) C’était un peu embarrassant de voir le président de la Commission esquiver la question ce matin, mais je dois dire que cet après-midi, c’est carrément ridicule.

– (PT) It was a little embarrassing to see the President of the Commission ducking the issue this morning, but I must say that this afternoon, it has become ridiculous.


Je dois dire que, à la lumière de ce calendrier, il est quelque peu embarrassant que le Conseil se hâte d’adopter toute une série de décisions.

I must say that the rush by the Council to adopt a whole series of decisions is somewhat embarrassing in the light of this.


De toute évidence, le gouvernement est quelque peu embarrassé des modifications brutales qu’il a tenté d’apporter à la Loi sur l’immigration.

Obviously the government is somewhat embarrassed about how it has tried to bring in crowbar changes to the immigration act.


J'ai toujours été un peu embarrassé par le fait que le Canada n'a jamais ratifié la convention internationale contre le travail des enfants.

I have always been a little bit embarrassed that Canada has never ratified the international convention against child labour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Robichaud: Non, mais je trouve un peu embarrassant que nous ayons à passer par là, même si l'erreur n'a pas été faite ici.

Senator Robichaud: No, but I find it a little embarrassing that we should have to go through this, even though the error was not made in this house.


Je suppose que M. Patten est quelque peu embarrassé de devoir, à ce stade tardif, à nouveau venir ici aujourd’hui.

I guess he is a little embarrassed by having to come at this late stage once again here today.


- Non, je vais essayer de ne pas faire de réponse académique, mais je suis simplement un peu embarrassé de répondre à ces questions parce que nous pourrions y passer nettement plus que la soirée, en tout cas nous y passerions sans doute plus que l'heure des questions que nous allons aborder.

– (FR) No, I shall try not to give you too academic an answer, but you put me in a difficult position in asking me these questions because we could easily spend more than one evening answering, and in any case we shall no doubt be overrunning the allotted hour with the questions that are coming up.


Je comprends qu’au sein de la Commission on puisse être un peu embarrassé de l’attitude dont témoigne parfois le Conseil en ce qui concerne l’adhésion.

I can understand how the Commission might be rather irritated by the way the Council sometimes approaches the issue of enlargement.


Le 14 février 1973, le Président était quelque peu embarrassé; il ne pouvait croire qu'il avait obtenu le consentement unanime de la Chambre.

The Speaker was somewhat embarrassed; he could not believe that he had unanimous agreement.


Je suis donc particulièrement déçu et quelque peu embarrassé, honorables sénateurs, qu'à part le réseau de câblodistribution spécialisé, BRAVO!, qui ne dessert pas toutes les régions du pays, comme mes collègues de l'Atlantique le savent, la grande majorité des auditeurs canadiens doivent compter une fois de plus sur l'American Public Broadcast Service dans tout le pays qui n'est que trop heureux de diffuser cette série pour son importante clientèle canadienne.

I am therefore particularly disappointed and somewhat embarrassed, honourable senators, that outside of the specialty cable network BRAVO! - which does not serve all parts of the country, as my friends in Atlantic Canada would know - the major Canadian audience is provided once again by the American Public Broadcast Service from coast to coast who are only too happy to broadcast No Price Too High for their sizeable Canadian clientele.


w