F. considérant que la présente résolution représente une invitation à améliorer efficacement la situation peu satisfaisante dans certains États et que les constatations et les suggestions émises dans la présente résolution ne constituent, par conséquent, en aucun cas une accusation ou un réquisitoire à l'égard des gouvernements d'États pleinement souverains et reconnus comme des partenaires égaux en matière de politique internationale,
F. whereas this Resolution constitutes an invitation to make effective improvements to the unsatisfactory situation prevailing in certain countries and whereas the statements and suggestions contained herein do not, therefore, constitute any kind of accusation or charge-sheet against the governments of fully sovereign states which are recognised as equal partners in international politics,