Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application en vraie grandeur
Comité national de sélection de l'Insigne Vraie-Vie
Déploiement en vraie grandeur
Dérive vraie
Essai effectué en grandeur
Essai en grandeur véritable
Essai en vraie grandeur
Expérience en grandeur
Expérimentation en vraie grandeur
Implantation en vraie grandeur
Mise en œuvre en vraie grandeur
Précession vraie
Secrétariat de l'Insigne Vraie-Vie
Secrétariat de l'Insigne honorifique Vraie-Vie
Technique peu polluante
Technologie peu polluante
Tension d'arc vraie
Tension à l'arc vraie
Valeur booléenne vraie
Valeur logique vraie
Vraie levure

Vertaling van "peu de vraie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déploiement en vraie grandeur [ implantation en vraie grandeur | mise en œuvre en vraie grandeur | application en vraie grandeur ]

full-scale implementation


valeur booléenne vraie | valeur logique vraie

true Boolean value | true logical value


tension à l'arc vraie | tension d'arc vraie

true arc voltage


dérive vraie | précession vraie

real precession | real wander


précession vraie | dérive vraie

real precession | real wander


essai en vraie grandeur | essai effectué en grandeur | essai en grandeur véritable | expérience en grandeur | expérimentation en vraie grandeur

full-scale test | practical scale test


Comité national de sélection de l'Insigne Vraie-Vie [ Comité national de sélection de l'Insigne honorifique Vraie-Vie ]

Lifestyle Award National Selection Committee


Secrétariat de l'Insigne Vraie-Vie [ Secrétariat de l'Insigne honorifique Vraie-Vie ]

Lifestyle Award Secretariat




technique peu polluante | technologie peu polluante

low-emission technology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madame la Présidente, vous comprenez avec quelle joie je participe au débat, d'abord, parce que c'est le retour et que je me suis un peu ennuyé de vous, en pensant que la réciproque était quelque part un peu vraie.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madam Speaker, you can understand how happy I am to take part in this debate, first of all because we are back and I missed you a little, assuming that the reverse might somewhat be true.


Cela témoigne d’une certaine dose d’audace politique et de la volonté de dépasser des postures politiciennes pour une grande majorité d’entre nous, afin d’avoir un outil clair de coopération pénale qui représente un peu, comme Mme Reding l’a souligné tout à l’heure, une vraie politique des droits en Europe, c’est-à-dire une politique concrète des personnes, en particulier pour les femmes qui peuvent être menacées dans leur intégrité physique, une politique qui corresponde à la liberté de circulation qui existe depuis longtemps, donc u ...[+++]

This bears witness to a certain amount of political boldness and of the will to go beyond political posturing for a large majority of us, in order to have a clear tool for cooperation in criminal matters. That tool represents to a certain extent, as Mrs Reding highlighted earlier on, a true ‘rights’ policy in Europe, that is to say, a real policy for the people, especially for women, whose physical integrity can be threatened, a policy that corresponds to the freedom of movement which has existed for a long time, hence, a ‘rights’ policy.


Le mépris affiché pour le processus des élections libres est une indication claire que le nouveau gouvernement n’a pas ou peu d’intérêt à offrir une vraie démocratie au peuple du Myanmar.

The blatant disregard for free elections is a clear indication that the new government has little or no interest in providing a true democracy for the people of Burma.


Et il y aura probablement à inventer un processus de trilogue itinérant un peu informel autour de Copenhague, un peu avant, un peu après, pour que Copenhague soit une vraie réussite internationale et qu’il y ait de vraies conditions d’échange.

We will probably have to invent a somewhat informal travelling trialogue process around Copenhagen, a little before and a little after, so that Copenhagen is a real international success and there are real conditions for change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout le monde dirait que ce n'est pas une vraie procédure d'appel, que nos chances sont à peu près nulles, car c'est la même personne qui évalue notre dossier.

Everyone would say that it was not a true appeal and that our chances were virtually nil, because the same person was evaluating our case.


- (IT) Monsieur le Président, alors que, aux différents niveaux de pouvoir dans l'Union, les budgets publics s'apprêtent à posséder enfin avec l'euro - nous le verrons sous peu - une vraie devise d'usage courant, ce qui constitue déjà en soi un important facteur d'unification, nous nous penchons encore sur des sujets techniques tels que l'utilisation du SEC 95 dans la détermination des ressources propres fondées sur la TVA.

– (IT) Mr President, while the Member States' budgets are preparing, at the different levels of government, for the euro, at last, to become everyday, familiar currency, in itself a major, unifying development which is due to happen very shortly, we are concerning ourselves with technical points such as, today, the use of ESA 95 in the determination of Member States’ payments to the VAT-based own resource.


L’idée que nous appliquons deux poids deux mesures n’est donc vraie que dans le sens où nous avantageons quelque peu les pays candidats.

It is, then, accurate to depict us as applying double standards only in as much as the candidate countries enjoy preferential treatment to some degree.


Cela pourrait bien surprendre l'honorable sénateur, mais il importe peu qu'une déclaration soit vraie ou fausse lorsque vous utilisez un certain langage à la Chambre.

This may surprise the honourable senator, but whether a statement is the truth or not is entirely irrelevant when one uses certain language in the house.


Je voudrais bien voir un peu de vraie démocratie dans cette enceinte (1620) Je voudrais bien que certains députés d'en face écoutent, qu'ils suivent le débat, qu'ils jugent par eux-mêmes, qu'ils demandent à leurs électeurs ce qu'ils en pensent et qu'ils votent en conséquence.

I would like to see some real democracy in this place (1620 ) I would like to see some members opposite listening to the debate, listening to the arguments, judging for themselves, asking their constituents what they think about the amendment, and then voting accordingly.


Déjà, en 1991, à la Commission Bélanger-Campeau et se basant sur une vraie analyse des finances publiques québécoises et canadiennes, même M. André Raynauld, qui n'est pourtant pas un souverainiste notoire, disait à peu près ceci, c'est qu'on recevait à peu près ce qu'on donnait à ce moment-là, de la part du gouvernement fédéral.

In 1991, when the Bélanger-Campeau Commission conducted its hearings, even André Raynauld, who is not known for his sovereignist views, concluded on the basis of a genuine analysis of public finances in Quebec and Canada that at the time, we were receiving more or less what we were paying to the federal government.


w