Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire de peu de gravité
Appareil de Bragg-Paul
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité
Décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul
Déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul
FSP
Faire un trou pour en boucher un autre
Filles de Saint Paul
Formation peu exigeante
Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul
Institut Paul Scherrer
Je me sentais un peu comme Paul sur le chemin de Damas.
Marché peu animé
PSI; IPS
Pieuse Société des Filles de Saint Paul
Prendre à Pierre pour donner à Paul
Puits tubulaire peu profond
Puits tubé peu profond
Respirateur de Bragg-Paul
Réaction de Deicher-Hanganatiu
Réaction de Paul et Bunnell
Vente peu active
être peu demandé
être peu en demande
être peu recherché

Traduction de «peu comme paul » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pieuse Société des Filles de Saint Paul [ FSP | Filles de Saint Paul | Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul ]

Pious Society of the Daughters of St Paul [ DSP | Daughters of St Paul ]


prendre à Pierre pour donner à Paul [ décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul | déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul | faire un trou pour en boucher un autre ]

rob Peter to pay Paul


appareil de Bragg-Paul | respirateur de Bragg-Paul

Bragg-Paul pulsator


puits tubé peu profond | puits tubulaire peu profond

shallow cased well | shallow tube-well




être peu demandé [ être peu recherché | être peu en demande ]

be in little demand


affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case


réaction de Paul, Bunnell et Davidsohn | réaction de Paul et Bunnell | réaction de Deicher-Hanganatiu

Davidsohn differential


Institut Paul Scherrer [ PSI; IPS ]

Paul Scherrer Institute [ PSI ]


formation peu exigeante

training course with low threshold for admission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personnellement, un peu comme Paul five minutes ago, je suis très impressionné par votre témoignage, monsieur Turpen, parce que nous avons réfléchi un peu à l'ensemble de la problématique hier soir.

I too, like Paul five minutes ago, am very impressed by your evidence, Mr. Turpen, because we spent some time thinking about all of these problems last night.


Justement, c'est Jack Layton qui a dû mettre un terme — ou plutôt, qui a cherché à mettre un terme — aux allègements fiscaux que Paul Martin accordait aux entreprises afin de réinvestir l'argent dans le logement; comme je l'ai déjà dit, ces allègements sont une bien piètre mesure de stimulation économique, ce qui importait peu à Paul Martin, ce grand économiste qui préconisait tant les mesures d'austérité.

In fact, it was Jack Layton who had to put an end, or tried to put an end, to Paul Martin's corporate tax giveaways, which I have already talked about having a very low economic stimulus, but that did not matter to the great austerity economist, Mr. Paul Martin, and extract money to put back into housing.


Monsieur le Président, la députée doit se rendre compte que, d'un côté, elle affirme que c'est grâce à Jack Layton s'il y avait un montant additionnel de 480 millions de dollars prévu dans le budget au moment où Paul Martin était au pouvoir, mais que, de l'autre, peu de temps après que l'ancien premier ministre Paul Martin a prévu cette somme de 480 millions de dollars, le NPD a voté contre le budget au profit d'une campagne électorale qui a eu pour effet non ...[+++]

Mr. Speaker, the member needs to realize that on the one hand she is saying that Jack Layton should take the credit for creating additional monies, $480 million, in the Paul Martin government. On the other hand, shortly after former prime minister Paul Martin put in that $480 million, what did the NDP do?


84. prend note du fait que la réparation de la charpente de l'hémicycle de Bruxelles entraînera des coûts d'un peu plus de 2 000 000 EUR, chiffre inférieur au montant estimé de 3 000 000 EUR, et que, en raison de l'âge du bâtiment, aucune procédure judiciaire n'a pu être entreprise; constate que la politique de maintenance préventive et d'inspection régulière mise en place en 2012 pour les bâtiments du Parlement a permis de détecter des défauts structurels dans la charpente du plafond de bois, évitant ainsi une catastrophe majeure, qui aurait pu entraîner des pertes en vies humaines et causer de graves ...[+++]

84. Takes note that repairing the ceiling support frame in Parliament’s Brussels Chamber will involve costs just above EUR 2 million, a figure below the EUR 3 million estimated and that due to the age of the building, no legal proceedings could subsequently be taken; acknowledges that the regular on-going inspection and preventive maintenance policy for Parliament’s buildings introduced in 2012 detected the structural defects in the wooden ceiling beams, thus preventing a major disaster, potentially including the loss of life and huge damage to the building in question; takes note that it was possible to relocate the displaced services ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. prend note du fait que la réparation de la charpente de l'hémicycle de Bruxelles entraînera des coûts d'un peu plus de 2 000 000 EUR, chiffre inférieur au montant estimé de 3 000 000 EUR, et que, en raison de l'âge du bâtiment, aucune procédure judiciaire n'a pu être entreprise; constate que la politique de maintenance préventive et d'inspection régulière mise en place en 2012 pour les bâtiments du Parlement a permis de détecter des défauts structurels dans la charpente du plafond de bois, évitant ainsi une catastrophe majeure, qui aurait pu entraîner des pertes en vies humaines et causer de graves ...[+++]

83. Takes note that repairing the ceiling support frame in Parliament’s Brussels Chamber will involve costs just above EUR 2 million, a figure below the EUR 3 million estimated and that due to the age of the building, no legal proceedings could subsequently be taken; acknowledges that the regular on-going inspection and preventive maintenance policy for Parliament’s buildings introduced in 2012 detected the structural defects in the wooden ceiling beams, thus preventing a major disaster, potentially including the loss of life and huge damage to the building in question; takes note that it was possible to relocate the displaced services ...[+++]


Le projet de loi visant à instituer la Journée du pape Jean-Paul II est important, car Jean-Paul II a été à l'origine de transformations, et ce, non seulement dans son pays d'origine, la Pologne, mais aussi un peu partout dans le monde.

The bill creating Pope John Paul II Day is truly an important one, as Pope John Paul II was a transforming figure not just in his homeland of Poland but also throughout the world.


J’ai eu l’honneur d’être invité aux préparations de cet évènement et je n’oublierai jamais avoir vu, peu de temps après, le «chancelier de l’unité», Helmut Kohl, et le pape Jean-Paul II, deux «fers de lance» de la réunification, traverser la porte de Brandebourg et déclarer que le socialisme ne devait pas être remplacé par un capitalisme prédateur, mais par la liberté et par une économie sociale de marché.

I had the honour of being allowed to take part in the relevant preparations and I will never forget, a short time later, the Chancellor of Unity, Helmut Kohl, and Pope John Paul II, two spearheads of this development, striding through the Brandenburg Gates and saying that socialism should not be replaced by predatory capitalism but by freedom and a social market economy.


Paul, je souhaite vous dire que nous avons commis ensemble assez peu d’erreurs − parfois c’est moi qui les ai commises, parfois vous-même.

Paul, I would like to tell you, together we have made few mistakes − sometimes I have made them, sometimes you.


Comme mon illustre prédécesseur, Paul Henri Spaak, l’a déclaré de manière un peu cynique il y a de nombreuses décennies:

As my illustrious predecessor, Paul Henri Spaak, rather cynically put it so many decades ago:


Je me sentais un peu comme Paul sur le chemin de Damas.

I was like Paul on the road to Damascus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu comme paul ->

Date index: 2024-07-19
w