Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturé autour de
Articulé autour de
Articulé sur
Autour chanteur
Autour gabar
Basé sur
Binage autour les plantes
Douleur autour de l'œil
Déplacements autour de la marche
Déplacements autour de la plate-forme
Déplacements autour du banc
Fluctuations autour de la tendance
Fête autour de la piscine
Orienté
Oscillations autour de la tendance
Réception autour de la piscine
Sarclage autour les plantes
Soirée autour de la piscine
Sous prép.
Système articulé autour d'un micro-ordinateur
Système articulé autour d'un microordinateur
Système piloté par un micro-ordinateur
Système piloté par un microordinateur
Technique peu polluante
Technologie peu polluante
être peu demandé
être peu en demande
être peu recherché

Vertaling van "peu autour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fête autour de la piscine | soirée autour de la piscine | réception autour de la piscine

pool party


déplacements autour du banc [ déplacements autour de la marche | déplacements autour de la plate-forme ]

travelling around step


fluctuations autour de la tendance | oscillations autour de la tendance

fluctuations around the trend


binage autour les plantes | sarclage autour les plantes

hoeing round about the plants




architecturé autour de | articulé autour de | articulé sur | basé sur | orienté | sous prép.

based


système piloté par un micro-ordinateur [ système piloté par un microordinateur | système articulé autour d'un micro-ordinateur | système articulé autour d'un microordinateur ]

microcomputer-controlled system [ microcomputer-based system | micro-based system ]




être peu demandé [ être peu recherché | être peu en demande ]

be in little demand


technique peu polluante | technologie peu polluante

low-emission technology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sein des pays, l'IDE est généralement concentré à l'intérieur et autour des grandes villes, surtout les capitales nationales, très peu allant aux régions en retard de développement.

Within countries, FDI is generally concentrated in and around large cities, especially national capitals, with very little going to lagging regions.


En Hongrie et en Slovaquie, le taux tournait autour de 56%, soit un taux proche de celui de la Grèce et un peu plus élevé que la moyenne italienne, et en Pologne il avoisinait 52%, soit un taux inférieur à celui de tous les Etats membres actuels.

In Hungary and Slovakia, the rate was around 56%, similar to that in Greece and slightly higher than the average for Italy, and in Poland, it was just under 52%, lower than in any of the present Member States.


La proportion varie d'un peu plus de 70% en Bulgarie et en Roumanie à plus de 85% en République tchèque et en Slovaquie, soit un taux bien supérieur à la moyenne de l'Union européenne (64%) et encore plus au dessus de la moyenne des actuelles régions d'Objectif 1 (autour de 40% dans ces régions en Espagne et en Italie et tout juste 20% au Portugal).

The proportion varies from just over 70% in Bulgaria and Romania to over 85% in the Czech Republic and Slovakia, well above the EU average (64%) and even further above the average in existing Objective 1 regions (only around 40% in such regions in Spain and Italy and just 20% in Portugal).


Le «partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée» doit s'articuler autour des trois axes suivants: une transformation démocratique et un renforcement des institutions, l’accent étant mis en particulier sur les libertés fondamentales, les réformes constitutionnelles, la réforme du système judiciaire et la lutte contre la corruption; un partenariat renforcé avec les populations, en insistant surtout sur l’appui à la société civile et sur l’augmentation des possibilités d’échanges et de relations interpersonnelles, particul ...[+++]

A "Partnership for Democracy and Shared Prosperity" should be built on the following three elements: democratic transformation and institution-building, with a particular focus on fundamental freedoms, constitutional reforms, reform of the judiciary and the fight against corruption a stronger partnership with the people, with specific emphasis on support to civil society and on enhanced opportunities for exchanges and people-to-people contacts with a particular focus on the young sustainable and inclusive growth and economic development especially support to Small and Medium Enterprises (SMEs), vocational and educational training, improv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rareté de la ressource en eau devrait devenir un problème majeur, près de la moitié de la population mondiale vivant dans des régions soumises à un stress hydrique élevé en 2030[11]; de nouveaux risques susceptibles d'avoir des effets très perturbateurs sont en train d’émerger (évènements liés à la météorologie spatiale, évènements comportant des risques multiples comme la triple catastrophe de Fukushima en 2011, risques dans le domaine numérique et de la haute technologie, y compris les risques liés au cyberespace); des événements à haut risque (évènements à petite échelle, très fréquents et localisés tels que des crues soudaines, des incendies et des glissements de terrain) sont souvent sous-estimés et peu médiatisés, bien qu'ils com ...[+++]

Water scarcity is projected to become a major problem with almost half the world's population living in areas of high water stress by 2030[11]; New risks are emerging with potentially highly disruptive consequences (space weather related events, multi-risk events such as the 2011 Fukushima triple disaster, risks in a digital and high-tech era, including cyber risks); Extensive risk events (small scale, highly frequent, and localised events such as flash floods, fires and landslides) are often underestimated and under-reported but they nevertheless undermine local development as well as national competitiveness; Economies are globalised and ...[+++]


Et il y aura probablement à inventer un processus de trilogue itinérant un peu informel autour de Copenhague, un peu avant, un peu après, pour que Copenhague soit une vraie réussite internationale et qu’il y ait de vraies conditions d’échange.

We will probably have to invent a somewhat informal travelling trialogue process around Copenhagen, a little before and a little after, so that Copenhagen is a real international success and there are real conditions for change.


Nous savons tous que leur agriculture est peu compétitive et peu diversifiée, avec une majorité de petits exploitations, dont les structures doivent être modernisées, et qu’elle nécessite de notre part une réflexion approfondie autour d’une forme de politique agricole intégrée, axée sur la sécurité alimentaire.

We all know that their agriculture is uncompetitive and not very diverse, with a majority of smallholdings needing their structures modernised, and that it requires us to look more deeply into a form of integrated agricultural policy, centred around food safety.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame et Monsieur les Rapporteurs, aujourd’hui, ce débat portant sur la société coopérative européenne se polarise un tout petit peu autour de la base juridique qui a été choisie pour réintroduire ce rapport, base juridique remise en question dans tous les travaux des commissions parlementaires, ainsi que cela ressort essentiellement de l’amendement 1 proposé spécialement pour le texte du règlement.

– (FR) Mr President, Commissioner, Mrs Gebhardt, Mr De Rossa, today, this debate on a European Cooperative Society is focusing somewhat on the legal base chosen to reintroduce this report. This legal base has been challenged in all the work of the Parliamentary committees as it arises essentially from Amendment No 1, which was specifically proposed for the text of the regulation.


En effet, l’exploitation intensive de la perche du Nil, activité subventionnée par l’UE, a ravagé en quelques années tout un écosystème en décimant peu à peu toutes les autres espèces aquatiques et a désagrégé le tissu social traditionnel autour du lac Victoria.

In the space of a few years, intensive fishing of the Nile perch, an EU-subsidised activity, has ravaged a whole ecosystem by progressively killing off all the others species of fish, and destroyed the traditional fabric of society around Lake Victoria.


L'écart de rémunération tend peu à peu à se réduire (en France autour de 19%) mais demeure de l'ordre de 25% en Allemagne et de 35% en Autriche.

The wage gap is gradually beginning to close (about 19% in France), but is still 25% in Germany and 35% in Austria.


w