Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec aussi peu de formalisme et autant de célérité
Pas aussi froid
Peu moins froid
Porter aussi peu atteinte que possible
Porter le moins possible atteinte
Sans formalisme et en procédure expéditive

Traduction de «peu aussi quelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les lacs oligotrophes, qualifiés aussi de lacs bleus, ont peu de ressources alimentaires

oligotrophic lakes are deficient in nutrient substances




porter aussi peu atteinte que possible [ porter le moins possible atteinte ]

impair as little as possible


avec aussi peu de formalisme et autant de célérité [ sans formalisme et en procédure expéditive ]

as informally and expeditiously as
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais savoir à peu près quelle quantité d'essence et d'autres produits mesurés a été perdue par le consommateur de 1999 jusqu'à aujourd'hui, et aussi quelles sont les taxes payées sur ces produits?

I'd like to know approximately how much gasoline and other measurement we're able to determine has been lost to the consumer, from 1999 to the present time, and also the taxes paid on those materials?


37. estime que, pour rendre plus efficace encore l'activité de l'OLAF, il est fondamental de disposer d'une planification correcte et détaillée des enquêtes par l'adoption d'un règlement de procédure ad hoc tel un guide contraignant, de promouvoir des objectifs SMART et des indicateurs RACER pour les enquêtes elles-mêmes, d'améliorer la collaboration et la transmission des informations entre l'OLAF et les autorités judiciaires nationales dès la première phase de la procédure d'enquête, l'application rapide de la politique de minimis non seulement aux procédures de suivi mais aussi ...[+++]

37. Considers that OLAF's work can be made still more effective by ensuring careful and detailed planning of investigations, through the adoption of an ad hoc procedural regulation as a binding guide, promoting the use of SMART objectives and RACER indicators for the investigations themselves, improving cooperation and data exchange between OLAF and national judicial authorities from the start of the investigative process and rapidly applying a ‘core tasks’ policy, as well as follow-up procedures during the initial stage of investigations by OLAF, under which small-scale fraud would be handled by other bodies while recurring small-scale ...[+++]


- Madame la Présidente, vous allez trouver que je fais preuve de mauvaise humeur, mais je trouve que des rapports aussi importants, des résolutions aussi importantes votées par aussi peu de députés – et ce ne sont pas ceux qui sont là, bien sûr, qui sont coupables –, franchement, je trouve que c'est désolant et vraiment je me demande quelle crédibilité nous avons.

– (FR) Madam President, you are going to think me bad-tempered, but I feel that such important reports, such important resolutions voted on by so few Members – and it is not those who are here, of course, who are to blame – frankly, I find the situation hopeless and, really, I do question our credibility.


J'ai, moi aussi, de l'expérience en gestion et je sais un peu aussi quelles politiques organisationnelles peuvent entrer en jeu. Vous avez parlé d'épargnes à court terme, en disant qu'elles allaient s'évaporer, mais j'aimerais que vous fassiez un commentaire d'ordre général.

I've also been involved in management, and I know some of the organizational politics that can come into play. You made a point about short-term savings, that they will evaporate in the future, but I wonder if you could comment generally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'ai un peu de mal à comprendre quelle partie du mot « oui » le député ne comprend pas, et celui du NPD aussi d'ailleurs.

Mr. Speaker, I am having a little difficulty in terms of understanding what part of the word yes he does not understand and for that matter the member from the NDP.


Il est difficile de saisir pour quelle raison l'instrument essentiel de simplification est utilisé aussi peu souvent.

It is difficult to understand why the main simplification tool is used so rarely.


Quelle que soit l'issue de la guerre déclenchée en Irak - et nous devons tous prier pour que la phase militaire soit aussi courte et aussi peu sanglante que possible -, nul ne peut nier que cette crise a constitué une mauvaise passe pour la politique étrangère et de sécurité commune ; une mauvaise passe pour l'Union européenne dans son ensemble ; une mauvaise passe pour l'autorité des Nations unies, pour l'OTAN et pour les relations transatlantiques.

Whatever the outcome of the war that has started in Iraq – and we must all pray that the military phase will be as short and as bloodless as possible – there can be no denying that this has been a very bad passage for the common foreign and security policy; a very bad passage for the European Union as a whole; a very bad passage for the authority of the UN, for NATO and for transatlantic relations.


Quelle étrange anachronisme de voir qu’une politique dont la communautarisation remonte aux années 1950 ait aussi peu de comptes à rendre et soit aussi opaque.

It is such a weird anachronism that a policy that was communautarised back in the 1950s is as unaccountable and non-transparent as it is.


J'aurais aimé que le ministre de la Défense soit un peu plus précis, justement, dans ses informations, parce que dans un débat comme celui-là, il informe les députés de la Chambre, mais il informe aussi la population (1235) Dans son discours, je n'ai rien vu qui pouvait indiquer vers quelle direction on pouvait s'en aller.

The minister should have been a little more specific since, in a debate such as this one, he not only informs members of this House, but also the public at large (1235) I did not hear anything in his speech to indicate the direction we might take.


Peu importe quelle forme a la famille dont vous venez, tant et aussi longtemps que les adultes dans votre famille sont des personnes aimantes qui vous soignent et vous élèvent de leur mieux.

It doesn't matter what form of family you come from, as long as the adults in your family are loving, caring people who are nurturing and are raising you as best they can.




D'autres ont cherché : pas aussi froid     peu moins froid     porter le moins possible atteinte     peu aussi quelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu aussi quelles ->

Date index: 2021-09-22
w