Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation du petit enfant
Arrière-petits-enfants
Bambin
Bambine
Enfant du second âge
Gonflement main-pied du petit enfant
Jeune enfant
Le petit livre des parents
Petit-enfant
Petit-fils
Petite-enfant
Petite-fille
Petits-enfants
Relations entre grands-parents et petits-enfants
Sommeil du petit enfant
Tout petit
Tout petite
Tout-petit
Tout-petite
Trottineur
Trottineuse

Vertaling van "petits-enfants ne pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


petit-fils (1) | petite-fille (2) | petits-enfants (3)

grandchild






gonflement main-pied du petit enfant

hand-foot syndrome






relations entre grands-parents et petits-enfants

grandparents-grandchildren relationships | grandparents-grandchildren relations


tout-petit | tout petit | tout-petite | tout petite | bambin | bambine | trottineur | trottineuse | enfant du second âge | jeune enfant

toddler | tot | tiny tot


Le petit livre des parents : ressources à l'intention des parents qui viennent d'apprendre que leur enfant présente une déficience intellectuelle [ Le petit livre des parents ]

The family book: a resource book for parents who have learned that their child has a mental handicap [ The family book ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
pour les parents proches – le conjoint, les enfants (y compris adoptifs), les parents (y compris les personnes ayant la garde légale), les grands-parents et les petits-enfants – rendant visite à des citoyens de l'Union européenne en séjour régulier sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou à des citoyens de la République d'Azerbaïdjan en séjour régulier dans les États membres, ou à des citoyens de l'Union européenne résidant sur le territoire de l'État membre dont ils ont la nationalité, ou à des citoyens de la République d'Azerbaïdjan résidant sur le territoire de ...[+++]

for close relatives – spouses, children (including adopted), parents (including custodians), grandparents and grand-children – visiting citizens of the European Union legally residing in the territory of the Republic of Azerbaijan or citizens of the Republic of Azerbaijan legally residing in the Member States, or citizens of the European Union residing in the territory of the Member State of which they are nationals, or citizens of the Republic of Azerbaijan residing in the territory of the Republic of Azerbaijan:


les parents proches – le conjoint, les enfants (y compris adoptifs), les parents (y compris les personnes ayant la garde légale), les grands-parents et les petits-enfants – de citoyens de l'Union européenne en séjour régulier sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan, de citoyens de la République d'Azerbaïdjan en séjour régulier sur le territoire des États membres, de citoyens de l'Union européenne résidant sur le territoire de l'État membre dont ils ont la nationalité, ou de citoyens de la République d'Azerbaïdjan résidant sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan.

for close relatives – spouses, children (including adopted), parents (including custodians), grandparents and grand-children – of citizens of the European Union legally residing in the territory of the Republic of Azerbaijan, of citizens of the Republic of Azerbaijan legally residing in the territory of the Member States, of citizens of the European Union residing in the territory of the Member State of which they are nationals, and of citizens of the Republic of Azerbaijan residing in the territory of the Republic of Azerbaijan.


Cela implique que les autorités du pays de séjour de l'enfant, ne pourront pas modifier la décision étrangère qui est exécutée.

This means that the authorities of the Member State where the child is staying may not amend the foreign judgment being enforced.


Le développement durable est lié à notre bien-être à long terme, ici en Europe et au niveau mondial, et au patrimoine que nous laissons à nos enfants et petits-enfants.

Sustainable development is concerned with our long-term welfare here in Europe and at the global level and with the heritage we leave to our children and grandchildren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre mesure fera en sorte qu'un plus grand nombre d'enfants et de petits-enfants handicapés pourront recevoir le produit du régime enregistré d'épargne-retraite ou du fonds enregistré de revenu de retraite d'un parent ou d'un grand-parent décédé.

Another measure ensures that the more infirm children will qualify for a tax-deferred rollover on the proceeds of a deceased parent's or grandparent's RRSP or RRIF.


Des deux côtés de la famille, il y a plus de 600 ans d'histoire canadienne; pourtant, mes petits-enfants ne pourront pas être Canadiens s'ils naissent à l'extérieur du Canada d'enfants que ma femme et moi avons eus à l'étranger pendant je travaillais au service du Canada.

Between the two sides of the family there is over 600 years of Canadian history and yet my grandchildren will not be Canadian if born outside of Canada to my children who were born abroad while I was serving Canada.


Corina Creţu, membre de la Commission chargé de la politique régionale, s'est rendue sur place en février et a déclaré à ce propos: «À Pompéi, nous restaurons et préservons des œuvres du passé, mais nous œuvrons en réalité en faveur de notre avenir; ainsi, nos petits-enfants pourront profiter de ce site unique, qui fait partie de notre histoire et de notre identité culturelle communes.

Regional Policy Commissioner Corina Creţu, who visited the project in February, said: "In Pompeii we restore and preserve works of art from the past, but we are really doing it for our future; so our grandchildren can enjoy this unique site, part of our common History and cultural identity.


Entre les deux côtés de la famille, il y a plus de 600 ans d'histoire canadienne; pourtant, mes petits-enfants ne pourront pas être Canadiens s'ils naissent à l'extérieur du Canada d'enfants que ma femme et moi avons eus à l'étranger pendant que je servais le Canada.

“Between the two sides of the family there is over 600 years of Canadian history and yet my grandchildren will not be Canadian if born outside of Canada to my children who were born abroad while I was serving Canada.


Lorsque leurs jeunes enfants ou leurs petits-enfants grandiront, pourront-ils leur dire qu'ils ont fait de leur mieux?

When their young child or grandchild grows up will they be able to say that they did their absolute best?


Si nous n'agissons pas maintenant, l'état de dévastation de notre planète sera tel, dans les années à venir, que nos enfants et petits-enfants ne pourront pas y survivre.

If we do not act now, the condition of our planet will be such that in the future our children and grandchildren will not be able to survive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petits-enfants ne pourront ->

Date index: 2025-09-13
w