Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "petits-enfants encore davantage " (Frans → Engels) :

Cette disposition vise à inciter encore davantage les petites et moyennes entreprises, y compris les fabricants de médicaments génériques, à développer des médicaments pédiatriques non protégés par un brevet.

This is intended to provide an additional incentive to encourage small and medium-sized enterprises, including generic companies, to develop off-patent medicinal products for the paediatric population.


Il convient de tout mettre en œuvre pour garantir l’existence et l’accessibilité de conditions d’accueil adaptées et sûres. Parmi les solutions adaptées, on pourrait envisager, en ce qui concerne les enfants non accompagnés en particulier, de les placer auprès de parents adultes ou au sein d’une famille d’accueil, dans des centres spécialisés dans l’hébergement des enfants ou d’autres lieux d’hébergement adaptés tels que des centres d’accueil ouverts faisant l’objet d'une surveillance étroite et conçus de manière à assurer la protection des enfants, ou encore d’autres ...[+++]

Suitable options could include, for unaccompanied children in particular, placement with adult relatives or a foster family, accommodation centres with special provision for children or other suitable accommodation, such as closely supervised open reception centres designed to ensure the protection of children, or small scale independent living arrangements for older children. The United Nations Guidelines for the Alternative Care of Children constitute relevant standards.


Il invite la Commission à renforcer ces tests en y intégrant encore davantage les petites et les microentreprises.

The Committee urges the Commission to strengthen these tests by further integrating small and microenterprises.


Une attention particulière a été consacrée à l’objectif de soulager encore davantage les petites et moyennes sociétés des charges auxquelles elles sont soumises en matière de communication d’informations.

Special attention has been given to further relieving the reporting burden imposed on small and medium-sized companies.


Une attention particulière a été consacrée à l’objectif de soulager encore davantage les petites et moyennes sociétés des charges auxquelles elles sont soumises en matière de communication d’informations.

Special attention has been given to further relieving the reporting burden imposed on small and medium-sized companies.


Force est de constater que le secteur reste gravement menacé. La situation est plus préoccupante pour les stocks démersaux et elle l’est encore davantage pour les stocks de petits pélagiques;

The situation is worse for demersal stocks, and better for small pelagic stocks;


même si les États membres ont globalement bien progressé, ces dernières années, en ce qui concerne l'amélioration de l'accès aux structures d'éducation et d'accueil de la petite enfance, des efforts sont encore nécessaires pour atteindre l'objectif d'un taux de participation de 95 % d'ici à 2020, qui a été arrêté dans le cadre stratégique «Éducation et formation 2020» (10), et en particulier pour garantir un meilleur accès aux enfants issus de milieux défavorisés;

while the Member States have made good overall progress in recent years in improving the availability of ECEC, further efforts are needed in order to reach the objective of a 95 % rate of participation by 2020 agreed under the ‘ET 2020’ strategic framework (10), and in particular to ensure greater access for children from disadvantaged backgrounds;


des structures de qualité pour l'éducation et l'accueil de la petite enfance profitent à tous les enfants, mais en particulier à ceux qui sont issus de milieux socioéconomiques défavorisés, de l'immigration ou de familles rom, ou encore à ceux qui ont des besoins spécifiques en matière d'éducation, notamment ceux qui souffrent de handicaps.

high quality ECEC is beneficial for all children, but particularly for those with a socioeconomically disadvantaged, migrant or Roma background, or with special educational needs, including disabilities.


même si les États membres ont globalement bien progressé, ces dernières années, en ce qui concerne l'amélioration de l'accès aux structures d'éducation et d'accueil de la petite enfance, des efforts sont encore nécessaires pour atteindre l'objectif d'un taux de participation de 95 % d'ici à 2020, qui a été arrêté dans le cadre stratégique «Éducation et formation 2020» , et en particulier pour garantir un meilleur accès aux enfants issus de milieux défavorisés.

while the Member States have made good overall progress in recent years in improving the availability of ECEC, further efforts are needed in order to reach the objective of a 95 % rate of participation by 2020 agreed under the ‘ET 2020’ strategic framework , and in particular to ensure greater access for children from disadvantaged backgrounds.


des structures de qualité pour l'éducation et l'accueil de la petite enfance profitent à tous les enfants, mais en particulier à ceux qui sont issus de milieux socioéconomiques défavorisés, de l'immigration ou de familles rom, ou encore à ceux qui ont des besoins spécifiques en matière d'éducation, notamment ceux qui souffrent de handicaps.

high quality ECEC is beneficial for all children, but particularly for those with a socioeconomically disadvantaged, migrant or Roma background, or with special educational needs, including disabilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petits-enfants encore davantage ->

Date index: 2023-07-04
w