Il y a un autre aspect qui nous semble important, qui nous semble primordial, et qui, selon nous, doit être accepté comme amendement si on veut que le projet de loi devienne acceptable pour les Québécois, les Canadiens, les utilisateurs et pour ceux qui opèrent le système aérien, c'est d'assurer un rôle suffisant aux petits transporteurs.
There is another aspect we regard as important, as essential even, an aspect which, in our opinion, must be approved as an amendment if the bill is to be acceptable to Quebecers, to Canadians, to users and to those who operate the system: small carriers must be given an active role to play.