Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montant d'un placement dans des petites entreprises

Traduction de «petits montants simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montant d'un placement dans des petites entreprises

small business investment amount
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si c'était juste un petit montant en principe, quand on parle de principes et d'éthique, montant qui serait accordé sans formulaire ni programme à l'étape des idées, juste un petit montant pour que les chercheurs puissent démarrer, si on pouvait simplement faire ça, je pense qu'on serait abasourdi par la motivation que cela produirait, et pas seulement la motivation mais aussi les gains de productivité.

Even if it was just a small amount in principle, when we're talking about principles and ethics, allocated without forms and programs at the idea stage, just a small amount to researchers to get them going, if we could just do that, I think you'd be astounded by the motivational aspects, and not just motivational, but the productivity gains that would happen in this venture.


Le président: Au haut de la page 4 de votre mémoire, vous dites en substance qu'il est simplement trop coûteux pour des institutions financières de faire ce que Calmeadow a fait, soit prêter à des gens qui ont besoin de petits montants.

The Chairman: At the top of page 4 of your brief, you are essentially saying that it is just too expensive for financial institutions to do as Calmeadow has done, which is to lend money to people who are looking for small amounts of money.


Pouvez-vous envisager d’octroyer aux petites et moyennes entreprises de petits montants, simplement afin de les aider à développer de meilleurs programmes, en instaurant un classement pour les jeunes, de sorte que ceux-ci puissent décider si le programme les intéresse ou non, et, comme c’est le cas avec les films, en indiquant une limite d’âge mentionnant si le contenu est approprié et qu’une limite d’âge spécifique est prévue?

Can you imagine giving the small and medium-sized businesses small amounts simply to make better programmes, establishing programme ratings for young people, so that they can decide whether they are interested in the programme or not and, in the same way as with films, publishing an age limit which indicates whether the content is desirable and that there is a specific age limit involved?


Cela fait tout simplement mauvaise impression, lorsque les autorités locales de la moindre petite municipalité, dans les États membres, sont tenues de lancer un appel d'offres à l'échelle de l'UE pour tout marché d'un montant supérieur à 200 000 euros, et que les institutions européennes se dispensent elles-mêmes allègrement de toute mise en concurrence pour l'attribution de marchés de plusieurs millions d'euros.

It simply creates a bad general impression if the local authority of every little municipality in the EU has to issue an EU-wide call for tenders before it can award any contract worth more than EUR 200 000, whereas the European institutions themselves can casually dispense with tendering procedures for contracts worth millions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La responsabilité du gouvernement est de s'assurer que si ce que nous dit Mme Neville est la vérité, à savoir qu'au Canada, il y a des entreprises qui n'ont plus peur de défier les lois tout simplement parce que les amendes sont maintenant déductibles de leur impôt parce qu'elles font partie de leurs dépenses, des mesures soient prises (1140) Maintenant, quand on fait des prévisions budgétaires dans les entreprises, on prévoit un petit montant pour les amendes et les pertes.

The government's responsibility is to ensure that if what Ms. Neville is telling us is true, that is, that there are businesses in Canada that no longer worry about breaking the law simply because any fines imposed on them are now tax deductible as expenses, then steps will be taken to correct the situation (1140) Right now, when businesses do up their budget, they set aside a small amount for fines and losses.


J'ai l'impression que, pour le dire simplement, la flexibilité, c'est pour les petits montants et la révision, pour les montants importants, mais nous verrons ces prochaines années comment cela évoluera.

I suspect that, to put it simply, flexibility is for small amounts and revision is for large amounts, but we will see in the next few years how that will go.


Est-ce que vous versez des intérêts équitables lorsque vous devez de l'argent, ou s'agit-il simplement d'un petit montant qui ne couvre pas les dépenses que doit engager l'organisme visé?

Do you pay fair market interest when money is owing, or is it just a small amount that does not cover the expenses being incurred by the organization?


Moins de la moitié d'entre elles a réclamé un montant au titre de la déduction additionnelle au cours des dernières années. On pourrait en déduire que celles qui n'ont réclamé aucun montant à ce titre étaient suffisamment petites pour pouvoir tout simplement utiliser la déduction accordée aux petites entreprises et, à l'opposé, qu'un peu moins de la moitié d'entre elles auraient réclamé cette déduction additionnelle.

More than half of them did not claim any amount for the additional deduction over recent years, which would mean they were small enough that they were simply able to use the small business deduction, and, conversely, slightly fewer than half of them would have been claiming the additional deduction.




D'autres ont cherché : petits montants simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petits montants simplement ->

Date index: 2024-09-15
w