Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disponibilité de données sur des petites zones
Zone de petit commerce
Zone présentant de petits décrochements
Zone présentant de petits échelons
Zone réservée aux petites propriétés terriennes
Zone réservée à l'usage de petites exploitations
Zone spéciale du Petit lac des Esclaves
Zones riveraines de cours d'eau
Zones riveraines de petits cours d'eau

Vertaling van "petites zones devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


disponibilité de données sur des petites zones

availability of small-area data


zoneservée à l'usage de petites exploitations | zone réservée aux petites propriétés terriennes

area of smallholdings | homestead area | rural smallholdings zone


zone présentant de petits décrochements | zone présentant de petits échelons

stepped zone


zones riveraines de cours d'eau [ zones riveraines de petits cours d'eau ]

land areas of watercourses




zone spéciale du Petit lac des Esclaves

Lesser Slave Lake special area
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités chargées de l’aménagement du territoire dans les zones rurales devraient promouvoir des procédures permettant la rénovation des bâtiments désaffectés dans les villages et les petites villes, en garantissant un niveau d’imposition foncière peu élevé pour les entreprises ainsi que des indemnités compensatoires prélevées sur les projets de commerce de détail en périphérie des agglomérations.

Planning authorities in rural areas should champion an enabling process for renewing redundant village and small-town buildings, ensuring low business rates for starter businesses and compensatory contributions from edge-of-town retail projects.


Ces interdictions ou exigences ne devraient s'appliquer ni aux petites quantités de certains végétaux, produits végétaux et autres objets, hormis les végétaux destinés à la plantation, déplacées à des fins non commerciales et non professionnelles, ni, dans certains cas, à l'introduction et à la circulation dans les zones frontalières de végétaux, produits végétaux et autres objets.

Those prohibitions or requirements should neither apply to small quantities of certain plants, plant products and other objects, other than plants for planting, for non-commercial and non-professional purposes, nor, in certain cases, to the introduction into, and movement within, frontier zones of plants, plant products and other objects.


Les objectifs sur lequel SAPARD est fondé, à savoir, d'une part, la mise en oeuvre d'un nombre important de projets à petite échelle dans toutes les zones rurales de chaque pays, et, d'autre part, la création de structures qui soient capables de respecter l'acquis dès l'adhésion devraient ainsi être plus faciles à atteindre.

This was done to enable the underlying objectives of the SAPARD instrument to be realised. One is to implement numerous small-scale projects, in principle, throughout the rural areas of each country and the other to create structures which will be capable also of applying the acquis immediately upon accession.


En vue de prévenir toute perturbation inutile des échanges dans l'Union et d'éviter que des pays tiers n'imposent des entraves injustifiées aux échanges commerciaux, et afin de prévenir la propagation du petit coléoptère des ruches à d'autres parties de l'Union, il est nécessaire de dresser, à l'échelle de l'Union, une liste des zones en Italie qui devraient être soumises à certaines restrictions, liées à la présence du petit coléoptère des ruches, en ce qui concerne les mouvements de marchandises.

In order to prevent any unnecessary disturbance to trade within the Union and to avoid unjustified barriers to trade being imposed by third countries, as well as to prevent the spread of the small hive beetle to other parts of the Union, it is necessary to establish at Union level a list of the areas in Italy that should be subject to certain movement restrictions for commodities in relation to the occurrence of the small hive beetle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) Ces interdictions ou exigences ne devraient s’appliquer ni aux petites quantités de végétaux, produits végétaux et autres objets (hormis les végétaux destinés à la plantation), déplacées à des fins non commerciales et non professionnelles, ni à l’introduction et à la circulation dans les zones frontalières de végétaux, produits végétaux et autres objets.

(26) Those prohibitions or requirements should neither apply to small quantities of plants, plant products and other objects, other than plants for planting, for non-commercial and non-professional purposes nor to the introduction into and movement within frontier zones of plants, plant products and other objects.


42. estime que les petits agriculteurs devraient pouvoir accéder à une information intelligible, bien ciblée et largement diffusée dans les langues locales, notamment par une chaîne de radio rurale, et souligne la nécessité de mettre au point des technologies de l'information et de la communication permettant de réduire la fracture numérique dans les zones rurales;

42. Believes that accessible and well targeted information must be made available to small scale farmers and should be widely disseminated in local languages, for example through rural radio stations, and stresses the need to develop information and communication technologies to reduce the digital divide in rural areas;


19. est également convaincu que des projets d'infrastructure à plus petite échelle dans toutes les zones devraient être pris en considération et soutient vivement les investissements dans les liaisons secondaires avec les réseaux importants;

19. Also believes that smaller scale infrastructure projects in all areas should be taken into consideration and strongly supports investment in secondary connections to major networks;


Par conséquent, en principe, les entités administratives à prendre en considération pour le régime applicable au petit trafic frontalier devraient avoir une structure administrative locale située dans la zone de 30 km et non une structure régionale, infra-étatique, telle que celle des départements, provinces ou «województwa» qui (par nature) s’étendent bien au-delà des 50 km et permettraient donc dans tous les cas d’englober l’intégralité de la zone située dans les 50 km tout au long de la frontière.

Therefore, in principle, the administrative units to be taken into account for the local border traffic regime should have a local administrative structure remaining within the 30-km zone and not a regional, sub-state structure like "départements", "provinces" or "województwa" which (by their nature) go far beyond 50 km and would thus in all cases allow coverage of the full 50-km zone along the whole border.


Il est très peu probable que les pays non participants entrent dans la zone euro en un seul groupe. De petits groupes de pays (voire des pays isolés) devraient adhérer une année donnée.

It is very unlikely that the pre-ins will join as a single group. It is expected that small groups of countries (or individual countries) will join in a particular year.


Les objectifs sur lequel SAPARD est fondé, à savoir, d'une part, la mise en oeuvre d'un nombre important de projets à petite échelle dans toutes les zones rurales de chaque pays, et, d'autre part, la création de structures qui soient capables de respecter l'acquis dès l'adhésion devraient ainsi être plus faciles à atteindre.

This was done to enable the underlying objectives of the SAPARD instrument to be realised. One is to implement numerous small-scale projects, in principle, throughout the rural areas of each country and the other to create structures which will be capable also of applying the acquis immediately upon accession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petites zones devraient ->

Date index: 2023-12-23
w