Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil européen pour le Village et la petite Ville
Conseil européen pour le village et la petite ville
Conseiller d'une petite ville
ECOVAST
Innovateurs énergétiques dans les petites villes
Petite ville

Vertaling van "petites villes puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réglementation du lotissement: répondre aux besoins de petites viles: la ville de Sackville et la Commission d'urbanisme du district de Tantramar, Sackville, Nouveau-Brunswick [ Réglementation du lotissement: répondre aux besoins de petites villes ]

Subdivision Regulation: Meeting Small-Town Needs: The Town of Sackville and the Tantramar Planning District Commission Sackville, New Brunswick [ Subdivision Reguation: Meeting Small-Town Needs ]






Conseil européen pour le village et la petite ville | ECOVAST [Abbr.]

European Council for the Village and Small Town | ECOVAST [Abbr.]


Conseil européen pour le Village et la petite Ville | ECOVAST [Abbr.]

European Council for the Village and Small Town | ECOVAST [Abbr.]


Conseil européen pour le village et la petite ville

European Council for the Village and Small Town


Innovateurs énergétiques dans les petites villes

Energy Innovators - Small Towns
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense aux endroits où nous avons reçu des subventions fédérales et provinciales pour la construction de patinoires et pour les centraliser, de façon que plusieurs petites villes puissent avoir la même patinoire, et que les enfants puissent y aller en autobus.

I think of places where we received grants federally and provincially to build rinks and centralize them so several small towns could come together, and the kids could be bussed in there.


Comme je l'ai dit à M. Forseth, nous pourrions autoriser des fusions à condition que les petites villes puissent soutenir la concurrence.

As I said to Mr. Forseth, my condition before we allow mergers is that we have small towns with competition.


M. Bill Casey: Comme je l'ai dit tout à l'heure, il faut qu'il y ait de la réelle concurrence, en briques et en mortier, dans les petites villes du Canada avant que les fusions puissent être autorisées.

Mr. Bill Casey: As I said earlier, I believe that competition has to be available on the street in small-town Canada before mergers go ahead.


Au cours de la première année du programme, presque 75 p. 100 des fonds ont été accordés à de grandes villes canadiennes; la deuxième année, nous voulons faire en sorte que les petites villes puissent également en profiter, et c'est pourquoi 19 nouvelles manifestations seront financées cette année.

During the first year of the program, almost 75% of the funding was granted to large Canadian cities. During the second year, we want to make sure that the smaller cities and towns can also benefit from the program and that is why 19 new events will receive funding this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. demande que le groupe de travail interinstitutionnel sur les agences envisage de regrouper dans la même ville et, éventuellement le même bâtiment, certaines des plus petites agences qui peuvent ne pas se prêter à une fusion pure et simple, de manière qu'elles puissent bénéficier de ressources centrales communes pour minimiser la charge des frais généraux et d'autres coûts;

62. Asks that the Interinstitutional Working Group on Agencies consider grouping together some of the smaller agencies, which may not be suitable for outright merger, in the same city and indeed possibly the same building so they can benefit from common central resources to minimise the burden of overhead and other costs;


62. demande que le groupe de travail interinstitutionnel sur les agences envisage de regrouper dans la même ville et, éventuellement le même bâtiment, certaines des plus petites agences qui peuvent ne pas se prêter à une fusion pure et simple, de manière qu'elles puissent bénéficier de ressources centrales communes pour minimiser la charge des frais généraux et d'autres coûts;

62. Asks that the Interinstitutional Working Group on Agencies consider grouping together some of the smaller agencies, which may not be suitable for outright merger, in the same city and indeed possibly the same building so they can benefit from common central resources to minimise the burden of overhead and other costs;


F. considérant que la dimension urbaine de la politique structurelle européenne doit être encore davantage soulignée, afin, d'une part, que les agglomérations puissent encore mieux jouer le rôle clé qui leur revient en ce qui concerne le renforcement de la compétitivité européenne et de l'emploi et d'autre part, que les problèmes spécifiques des villes, tels que la pauvreté et l'exclusion sociale, puissent être mieux abordés, même dans les petites et moyenn ...[+++]

F. whereas more emphasis must be given to the urban dimension of European structural policy in order to ensure both that conurbations are able to play their pivotal role in boosting European competitiveness and employment more effectively and that specific urban problems such as poverty and social marginalisation, including marginalisation in small and medium-sized towns, can be addressed more effectively,


F. considérant que la dimension urbaine de la politique structurelle européenne doit être encore davantage soulignée, afin, d'une part, que les agglomérations puissent encore mieux jouer le rôle clé qui leur revient en ce qui concerne le renforcement de la compétitivité européenne et de l'emploi et d'autre part, que les problèmes spécifiques des villes, tels que la pauvreté et l'exclusion sociale, puissent être mieux abordés, même dans les petites et moyenn ...[+++]

F. whereas more emphasis must be given to the urban dimension of European structural policy in order to ensure both that conurbations are able to play their pivotal role in boosting European competitiveness and employment more effectively and that specific urban problems such as poverty and social marginalisation, including marginalisation in small and medium-sized towns, can be addressed more effectively,


F. considérant que la dimension urbaine de la politique structurelle européenne doit être encore davantage soulignée, afin, d'une part, que les agglomérations puissent encore mieux jouer le rôle clé qui leur revient en ce qui concerne le renforcement de la compétitivité européenne et de l'emploi et d'autre part, que les problèmes spécifiques des villes, tels que la pauvreté et l'exclusion sociale, puissent être mieux abordés, même dans les petites et moyenn ...[+++]

F. whereas more emphasis must be given to the urban dimension of European structural policy in order to ensure both that conurbations are able to play their pivotal role in boosting European competitiveness and employment more effectively and that specific urban problems such as poverty and social marginalisation, including marginalisation in small and medium-sized towns, can be addressed more effectively,


J'étais assis à une table et nous avons signalé qu'on ne pouvait pas se contenter de la présence de représentants du gouvernement fédéral ou de celle de représentants du gouvernement provincial, mais qu'il fallait aussi faire participer la collectivité; il fallait que les porte-parole des petites villes, des villages et des grandes villes puissent participer aux discussions.

I sat at a table and we said, no, we just cannot have the presence of the federal government or the provincial government; we need to also involve the community, where the towns, villages and cities could be part of the discussion table.




Anderen hebben gezocht naar : ecovast     conseiller d'une petite ville     petite ville     petites villes puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petites villes puissent ->

Date index: 2024-11-15
w